Fix some french translated messages

This commit is contained in:
Benjamin Renard 2023-08-18 15:46:49 +02:00
parent 0c171789d3
commit 961740c855
Signed by: bn8
GPG key ID: 3E2E1CE1907115BC
4 changed files with 61 additions and 60 deletions

View file

@ -1963,7 +1963,7 @@ LSerror :: defineError('LSsearch_01',
___("LSsearch : Invalid filter : %{filter}.") ___("LSsearch : Invalid filter : %{filter}.")
); );
LSerror :: defineError('LSsearch_02', LSerror :: defineError('LSsearch_02',
___("LSsearch : Invalid basedn : %{basedn}.") ___("LSsearch : Invalid basedn (%{basedn}).")
); );
LSerror :: defineError('LSsearch_03', LSerror :: defineError('LSsearch_03',
___("LSsearch : Invalid value for %{param} parameter.") ___("LSsearch : Invalid value for %{param} parameter.")
@ -1972,7 +1972,7 @@ LSerror :: defineError('LSsearch_04',
___("LSsearch : Invalid size limit. Must be an integer greater or equal to 0.") ___("LSsearch : Invalid size limit. Must be an integer greater or equal to 0.")
); );
LSerror :: defineError('LSsearch_05', LSerror :: defineError('LSsearch_05',
___("LSsearch : Invalid parameter %{attr}. Must be an boolean.") ___("LSsearch : Invalid parameter %{param}. Must be an boolean.")
); );
LSerror :: defineError('LSsearch_06', LSerror :: defineError('LSsearch_06',
___("LSsearch : Invalid parameter attributes. Must be an string or an array of strings.") ___("LSsearch : Invalid parameter attributes. Must be an string or an array of strings.")

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LdapSaisie\n" "Project-Id-Version: LdapSaisie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-18 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n" "Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
"Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise." "Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise."
"org>\n" "org>\n"
@ -174,7 +174,9 @@ msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.ssh.php:59 #: includes/addons/LSaddons.ssh.php:59
msgid "" msgid ""
"SSH : Unable to rename folder from %{old} to %{new} on the remote server." "SSH : Unable to rename folder from %{old} to %{new} on the remote server."
msgstr "SSH : Impossible de renommer le dossier %{dir} sur le serveur distant." msgstr ""
"SSH : Impossible de renommer le dossier de %{old} vers %{new} sur le serveur "
"distant."
#: includes/addons/LSaddons.exportSearchResultAsCSV.php:27 #: includes/addons/LSaddons.exportSearchResultAsCSV.php:27
msgid "ExportSearchResultAsCSV Support : function fputcsv is not available." msgid "ExportSearchResultAsCSV Support : function fputcsv is not available."
@ -278,7 +280,7 @@ msgid "Download"
msgstr "Télécharger" msgstr "Télécharger"
#: includes/addons/LSaddons.showSupportInfo.php:78 #: includes/addons/LSaddons.showSupportInfo.php:78
#: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:249 #: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:248
#: includes/addons/LSaddons.showTechInfo.php:117 #: includes/addons/LSaddons.showTechInfo.php:117
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
@ -426,15 +428,15 @@ msgstr "Remplacer"
msgid "Increment" msgid "Increment"
msgstr "Incrémenter" msgstr "Incrémenter"
#: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:239 #: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:238
msgid "Hide LdapSaisie modifications" msgid "Hide LdapSaisie modifications"
msgstr "Cacher les modifications d'LdapSaisie" msgstr "Cacher les modifications d'LdapSaisie"
#: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:239 #: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:238
msgid "Show LdapSaisie modifications" msgid "Show LdapSaisie modifications"
msgstr "Voir les modifications d'LdapSaisie" msgstr "Voir les modifications d'LdapSaisie"
#: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:244 #: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:243
#: includes/class/class.LSsession.php:1875 includes/routes.php:157 #: includes/class/class.LSsession.php:1875 includes/routes.php:157
#: includes/routes.php:474 templates/default/select.tpl:29 #: includes/routes.php:474 templates/default/select.tpl:29
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
@ -803,57 +805,57 @@ msgid "Error updating object on LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
"Une erreur est survenue en mettant à jour cet objet dans l'annuaire LDAP." "Une erreur est survenue en mettant à jour cet objet dans l'annuaire LDAP."
#: includes/class/class.LSio.php:883 #: includes/class/class.LSio.php:887
msgid "LSio: Post data not found or not completed." msgid "LSio: Post data not found or not completed."
msgstr "LSio : les données transmises sont introuvables ou incomplètes." msgstr "LSio : les données transmises sont introuvables ou incomplètes."
#: includes/class/class.LSio.php:886 #: includes/class/class.LSio.php:890
msgid "LSio: object type invalid." msgid "LSio: object type invalid."
msgstr "LSio : type d'objet invalide." msgstr "LSio : type d'objet invalide."
#: includes/class/class.LSio.php:889 #: includes/class/class.LSio.php:893
msgid "LSio: input/output format %{format} invalid." msgid "LSio: input/output format %{format} invalid."
msgstr "LSio : Le format d'entrée/sortie %{format} est invalide." msgstr "LSio : Le format d'entrée/sortie %{format} est invalide."
#: includes/class/class.LSio.php:892 #: includes/class/class.LSio.php:896
msgid "LSio: Fail to initialize input/output driver." msgid "LSio: Fail to initialize input/output driver."
msgstr "LSio : Impossible d'initialiser le pilote d'entrée/sortie." msgstr "LSio : Impossible d'initialiser le pilote d'entrée/sortie."
#: includes/class/class.LSio.php:895 #: includes/class/class.LSio.php:899
msgid "LSio: Fail to load objects's data from input file." msgid "LSio: Fail to load objects's data from input file."
msgstr "" msgstr ""
"LSio: Impossible de charger les données des objets depuis le fichier " "LSio: Impossible de charger les données des objets depuis le fichier "
"d'import." "d'import."
#: includes/class/class.LSio.php:898 #: includes/class/class.LSio.php:902
msgid "LSio: Fail to load objects's data to export from LDAP directory." msgid "LSio: Fail to load objects's data to export from LDAP directory."
msgstr "" msgstr ""
"LSio: Impossible de charger les données des objets à exporter depuis " "LSio: Impossible de charger les données des objets à exporter depuis "
"l'annuaire LDAP." "l'annuaire LDAP."
#: includes/class/class.LSio.php:901 #: includes/class/class.LSio.php:905
msgid "LSio: Fail to export objects's data." msgid "LSio: Fail to export objects's data."
msgstr "LSio: Impossible d'exporter les données des objets." msgstr "LSio: Impossible d'exporter les données des objets."
#: includes/class/class.LSio.php:904 #: includes/class/class.LSio.php:908
msgid "LSio: An error occured running before import hooks. Stop the import." msgid "LSio: An error occured running before import hooks. Stop the import."
msgstr "" msgstr ""
"LSio : Une erreur est survenue durant l'exécution des déclencheurs d'avant " "LSio : Une erreur est survenue durant l'exécution des déclencheurs d'avant "
"import. Arrêt de l'import." "import. Arrêt de l'import."
#: includes/class/class.LSio.php:907 #: includes/class/class.LSio.php:911
msgid "LSio: An error occured running after import hooks." msgid "LSio: An error occured running after import hooks."
msgstr "" msgstr ""
"LSio : Une erreur est survenue durant l'exécution des déclencheurs d'après " "LSio : Une erreur est survenue durant l'exécution des déclencheurs d'après "
"import." "import."
#: includes/class/class.LSio.php:910 #: includes/class/class.LSio.php:914
msgid "LSio: Error occured loading objects's data from input file." msgid "LSio: Error occured loading objects's data from input file."
msgstr "" msgstr ""
"LSio: Une erreur est survenue en chargeant les données des objets depuis le " "LSio: Une erreur est survenue en chargeant les données des objets depuis le "
"fichier d'import." "fichier d'import."
#: includes/class/class.LSio.php:913 #: includes/class/class.LSio.php:917
msgid "" msgid ""
"LSio: This input/output format only support update. You must check the " "LSio: This input/output format only support update. You must check the "
"'Update objects if exists' box." "'Update objects if exists' box."
@ -1048,7 +1050,7 @@ msgstr "Aucun résultat"
#: includes/class/class.LSformElement_supannCompositeAttribute.php:276 #: includes/class/class.LSformElement_supannCompositeAttribute.php:276
#: includes/class/class.LSformElement_supannCompositeAttribute.php:293 #: includes/class/class.LSformElement_supannCompositeAttribute.php:293
msgid "%{val} (unrecognized)" msgid "%{val} (unrecognized)"
msgstr "%{value} (valeur non-reconnue)" msgstr "%{val} (valeur non-reconnue)"
#: includes/class/class.LSformElement_supannCompositeAttribute.php:351 #: includes/class/class.LSformElement_supannCompositeAttribute.php:351
msgid "Fail to decode composite value #%{idx}." msgid "Fail to decode composite value #%{idx}."
@ -1671,7 +1673,7 @@ msgid ""
"(Code : %{code})" "(Code : %{code})"
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les " "LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les "
"administrateurs. (Code : %{type})" "administrateurs. (Code : %{code})"
#: includes/class/class.LSsession.php:3184 #: includes/class/class.LSsession.php:3184
msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server." msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
@ -2008,7 +2010,7 @@ msgid ""
"standard relations (Method : %{meth})." "standard relations (Method : %{meth})."
msgstr "" msgstr ""
"LSrelation : Des paramètres sont manquants dans l'appel des méthodes de " "LSrelation : Des paramètres sont manquants dans l'appel des méthodes de "
"manipulation des relations standards." "manipulation des relations standards (méthode : %{meth})."
#: includes/class/class.LSformRule_password.php:58 #: includes/class/class.LSformRule_password.php:58
msgid "Password is too long (maximum: %{maxLength})." msgid "Password is too long (maximum: %{maxLength})."
@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr "URI de serveur LDAP invalide (%{uri})"
#: includes/class/class.LSformRule_ldapSearchURI.php:75 #: includes/class/class.LSformRule_ldapSearchURI.php:75
msgid "Invalid LDAP host (%{host})" msgid "Invalid LDAP host (%{host})"
msgstr "Hôte LDAP invalide (%{type})." msgstr "Hôte LDAP invalide (%{host})."
#: includes/class/class.LSformRule_ldapSearchURI.php:79 #: includes/class/class.LSformRule_ldapSearchURI.php:79
msgid "Invalid LDAP port (%{port})" msgid "Invalid LDAP port (%{port})"
@ -2245,7 +2247,7 @@ msgid ""
"LSrelation : Invalid parameter '%{parameter}' of the relation %{relation}: " "LSrelation : Invalid parameter '%{parameter}' of the relation %{relation}: "
"objects %{LSobject} have no function '%{function}'." "objects %{LSobject} have no function '%{function}'."
msgstr "" msgstr ""
"LSrelation : Le paramètre '%{parametre}' de la relation %{relation} est " "LSrelation : Le paramètre '%{parameter}' de la relation %{relation} est "
"invalide: les objets %{LSobject} n'ont pas de fonction '%{function}'." "invalide: les objets %{LSobject} n'ont pas de fonction '%{function}'."
#: includes/class/class.LSrelation.php:1041 #: includes/class/class.LSrelation.php:1041
@ -2261,8 +2263,7 @@ msgstr "LSsession : Erreur durant la mise à jour de la relation %{relation}"
#: includes/class/class.LSrelation.php:1047 #: includes/class/class.LSrelation.php:1047
msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknown (Relation : %{relation})." msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknown (Relation : %{relation})."
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est " "LSrelation : Type d'objet %{LSobject} inconnu (relation : %{relation})."
"inconnue."
#: includes/class/class.LSrelation.php:1050 #: includes/class/class.LSrelation.php:1050
msgid "" msgid ""
@ -2418,11 +2419,11 @@ msgstr "Fichier trop gros."
msgid "File is too light." msgid "File is too light."
msgstr "Fichier trop petit." msgstr "Fichier trop petit."
#: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:137 #: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:153
msgid "LSauthMethod_CAS : Failed to load phpCAS." msgid "LSauthMethod_CAS : Failed to load phpCAS."
msgstr "LSauthMethod_CAS : Impossible de charger phpCAS." msgstr "LSauthMethod_CAS : Impossible de charger phpCAS."
#: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:140 #: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:156
msgid "" msgid ""
"LSauthMethod_CAS : Please check your configuration : you must configure CAS " "LSauthMethod_CAS : Please check your configuration : you must configure CAS "
"server SSL certificate validation using one of the following constant : " "server SSL certificate validation using one of the following constant : "
@ -2821,8 +2822,8 @@ msgid "LSsearch : Invalid filter : %{filter}."
msgstr "LSsearch : Filtre invalide : %{filter}." msgstr "LSsearch : Filtre invalide : %{filter}."
#: includes/class/class.LSsearch.php:1966 #: includes/class/class.LSsearch.php:1966
msgid "LSsearch : Invalid basedn : %{basedn}." msgid "LSsearch : Invalid basedn (%{basedn})."
msgstr "LSsearch : Base DN invalide." msgstr "LSsearch : Base DN invalide (%{basedn})."
#: includes/class/class.LSsearch.php:1969 #: includes/class/class.LSsearch.php:1969
msgid "LSsearch : Invalid value for %{param} parameter." msgid "LSsearch : Invalid value for %{param} parameter."
@ -2836,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"supérieur ou égal à 0." "supérieur ou égal à 0."
#: includes/class/class.LSsearch.php:1975 #: includes/class/class.LSsearch.php:1975
msgid "LSsearch : Invalid parameter %{attr}. Must be an boolean." msgid "LSsearch : Invalid parameter %{param}. Must be an boolean."
msgstr "LSsearch : Paramètre %{param} invalide. Il doit être un booléen." msgstr "LSsearch : Paramètre %{param} invalide. Il doit être un booléen."
#: includes/class/class.LSsearch.php:1978 #: includes/class/class.LSsearch.php:1978
@ -3499,15 +3500,15 @@ msgstr ""
"Compte verrouillé pour une raison technique (détection d'homonyme, suspicion " "Compte verrouillé pour une raison technique (détection d'homonyme, suspicion "
"de compte piraté…)" "de compte piraté…)"
#: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:166 #: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:172
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "Femme" msgstr "Femme"
#: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:167 #: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:173
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Homme" msgstr "Homme"
#: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:168 #: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:174
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "Autre" msgstr "Autre"
@ -3629,7 +3630,7 @@ msgstr "Messages"
msgid "Nb / page :" msgid "Nb / page :"
msgstr "Nb / page :" msgstr "Nb / page :"
#: templates/default/showObjectAccessLogs.tpl:71 #: templates/default/showObjectAccessLogs.tpl:80
msgid "No access log found for this object." msgid "No access log found for this object."
msgstr "Aucun log d'accès trouvé pour cet objet." msgstr "Aucun log d'accès trouvé pour cet objet."
@ -3768,7 +3769,7 @@ msgstr "Valider"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Valeur" msgstr "Valeur"
#: templates/default/showObjectAccessLogs.tpl:76 #: templates/default/showObjectAccessLogs.tpl:85
msgid "event(s) found for this object." msgid "event(s) found for this object."
msgstr "événement(s) trouvé(s) pour cet objet." msgstr "événement(s) trouvé(s) pour cet objet."

View file

@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Download"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.showSupportInfo.php:78 #: includes/addons/LSaddons.showSupportInfo.php:78
#: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:249 #: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:248
#: includes/addons/LSaddons.showTechInfo.php:117 #: includes/addons/LSaddons.showTechInfo.php:117
msgid "Go back" msgid "Go back"
msgstr "" msgstr ""
@ -350,15 +350,15 @@ msgstr ""
msgid "Increment" msgid "Increment"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:239 #: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:238
msgid "Hide LdapSaisie modifications" msgid "Hide LdapSaisie modifications"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:239 #: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:238
msgid "Show LdapSaisie modifications" msgid "Show LdapSaisie modifications"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:244 #: includes/addons/LSaddons.accesslog.php:243
#: includes/class/class.LSsession.php:1875 includes/routes.php:157 #: includes/class/class.LSsession.php:1875 includes/routes.php:157
#: includes/routes.php:474 templates/default/select.tpl:29 #: includes/routes.php:474 templates/default/select.tpl:29
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
@ -683,47 +683,47 @@ msgstr ""
msgid "Error updating object on LDAP server." msgid "Error updating object on LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:883 #: includes/class/class.LSio.php:887
msgid "LSio: Post data not found or not completed." msgid "LSio: Post data not found or not completed."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:886 #: includes/class/class.LSio.php:890
msgid "LSio: object type invalid." msgid "LSio: object type invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:889 #: includes/class/class.LSio.php:893
msgid "LSio: input/output format %{format} invalid." msgid "LSio: input/output format %{format} invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:892 #: includes/class/class.LSio.php:896
msgid "LSio: Fail to initialize input/output driver." msgid "LSio: Fail to initialize input/output driver."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:895 #: includes/class/class.LSio.php:899
msgid "LSio: Fail to load objects's data from input file." msgid "LSio: Fail to load objects's data from input file."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:898 #: includes/class/class.LSio.php:902
msgid "LSio: Fail to load objects's data to export from LDAP directory." msgid "LSio: Fail to load objects's data to export from LDAP directory."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:901 #: includes/class/class.LSio.php:905
msgid "LSio: Fail to export objects's data." msgid "LSio: Fail to export objects's data."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:904 #: includes/class/class.LSio.php:908
msgid "LSio: An error occured running before import hooks. Stop the import." msgid "LSio: An error occured running before import hooks. Stop the import."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:907 #: includes/class/class.LSio.php:911
msgid "LSio: An error occured running after import hooks." msgid "LSio: An error occured running after import hooks."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:910 #: includes/class/class.LSio.php:914
msgid "LSio: Error occured loading objects's data from input file." msgid "LSio: Error occured loading objects's data from input file."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSio.php:913 #: includes/class/class.LSio.php:917
msgid "" msgid ""
"LSio: This input/output format only support update. You must check the " "LSio: This input/output format only support update. You must check the "
"'Update objects if exists' box." "'Update objects if exists' box."
@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr ""
msgid "File is too light." msgid "File is too light."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:137 #: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:153
msgid "LSauthMethod_CAS : Failed to load phpCAS." msgid "LSauthMethod_CAS : Failed to load phpCAS."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:140 #: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:156
msgid "" msgid ""
"LSauthMethod_CAS : Please check your configuration : you must configure CAS " "LSauthMethod_CAS : Please check your configuration : you must configure CAS "
"server SSL certificate validation using one of the following constant : " "server SSL certificate validation using one of the following constant : "
@ -2405,7 +2405,7 @@ msgid "LSsearch : Invalid filter : %{filter}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsearch.php:1966 #: includes/class/class.LSsearch.php:1966
msgid "LSsearch : Invalid basedn : %{basedn}." msgid "LSsearch : Invalid basedn (%{basedn})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsearch.php:1969 #: includes/class/class.LSsearch.php:1969
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsearch.php:1975 #: includes/class/class.LSsearch.php:1975
msgid "LSsearch : Invalid parameter %{attr}. Must be an boolean." msgid "LSsearch : Invalid parameter %{param}. Must be an boolean."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsearch.php:1978 #: includes/class/class.LSsearch.php:1978
@ -2994,15 +2994,15 @@ msgid ""
"a hacked account, etc.)" "a hacked account, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:166 #: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:172
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "" msgstr ""
#: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:167 #: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:173
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "" msgstr ""
#: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:168 #: conf/LSaddons/config.LSaddons.supann.php:174
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr ""
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr ""
msgid "Nb / page :" msgid "Nb / page :"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/default/showObjectAccessLogs.tpl:71 #: templates/default/showObjectAccessLogs.tpl:80
msgid "No access log found for this object." msgid "No access log found for this object."
msgstr "" msgstr ""
@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr ""
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/default/showObjectAccessLogs.tpl:76 #: templates/default/showObjectAccessLogs.tpl:85
msgid "event(s) found for this object." msgid "event(s) found for this object."
msgstr "" msgstr ""