Update french translation

This commit is contained in:
Benjamin Renard 2024-11-21 09:48:20 +01:00
parent 5f36a56d48
commit 0548928d2d
Signed by: bn8
GPG key ID: 3E2E1CE1907115BC
3 changed files with 23 additions and 15 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LdapSaisie\n" "Project-Id-Version: LdapSaisie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 16:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-21 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n" "Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
"Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise." "Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise."
"org>\n" "org>\n"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
"Configuration de validation syntaxique invalide : règle %{rule} inconnue." "Configuration de validation syntaxique invalide : règle %{rule} inconnue."
#: includes/class/class.LSformRule.php:89 #: includes/class/class.LSformRule.php:89
#: includes/class/class.LSformRule.php:292 #: includes/class/class.LSformRule.php:395
#: includes/class/class.LSformElement_gpg_pub_key.php:101 #: includes/class/class.LSformElement_gpg_pub_key.php:101
#: includes/class/class.LSattr_html_date.php:47 #: includes/class/class.LSattr_html_date.php:47
#: includes/class/class.LSattr_html_select_list.php:63 #: includes/class/class.LSattr_html_select_list.php:63
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value" msgid "Invalid value"
msgstr "Valeur invalide" msgstr "Valeur invalide"
#: includes/class/class.LSformRule.php:303 #: includes/class/class.LSformRule.php:406
msgid "LSformRule_%{type}: Parameter %{param} is not found." msgid "LSformRule_%{type}: Parameter %{param} is not found."
msgstr "LSformRule_%{type} : Le paramètre %{param} n'est pas défini." msgstr "LSformRule_%{type} : Le paramètre %{param} n'est pas défini."
@ -1644,11 +1644,15 @@ msgstr ""
"LSformElement_postaladdress : La fonction de génération de l'URL de la carte " "LSformElement_postaladdress : La fonction de génération de l'URL de la carte "
"n'est pas exécutable (%{function})." "n'est pas exécutable (%{function})."
#: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:101 #: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:122
msgid "Banned token found in this password."
msgstr "Des mots clés interdits ont été trouvés dans ce mot de passe."
#: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:124
msgid "The security of this password is too weak." msgid "The security of this password is too weak."
msgstr "La sécurité de ce mot de passe est trop faible." msgstr "La sécurité de ce mot de passe est trop faible."
#: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:121 #: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:144
msgid "LSformRule_zxcvbn: Dictionary %{name} file not found (%{path})." msgid "LSformRule_zxcvbn: Dictionary %{name} file not found (%{path})."
msgstr "" msgstr ""
"LSformRule_zxcvbn : Le fichier du dictionnaire %{name} est introuvable " "LSformRule_zxcvbn : Le fichier du dictionnaire %{name} est introuvable "
@ -3313,17 +3317,17 @@ msgstr "oui"
msgid "User cancel\n" msgid "User cancel\n"
msgstr "Annulation par l'utilisateur\n" msgstr "Annulation par l'utilisateur\n"
#: includes/class/class.LScli.php:913 #: includes/class/class.LScli.php:946
msgid "LScli : The CLI command '%{command}' already exists." msgid "LScli : The CLI command '%{command}' already exists."
msgstr "LScli : La commande CLI '%{command}' existe déjà." msgstr "LScli : La commande CLI '%{command}' existe déjà."
#: includes/class/class.LScli.php:916 #: includes/class/class.LScli.php:949
msgid "LScli : The CLI command '%{command}' handler is not callable." msgid "LScli : The CLI command '%{command}' handler is not callable."
msgstr "" msgstr ""
"LScli : La fonction de prise en charge de la commande CLI '%{command}' n'est " "LScli : La fonction de prise en charge de la commande CLI '%{command}' n'est "
"pas exécutable." "pas exécutable."
#: includes/class/class.LScli.php:925 #: includes/class/class.LScli.php:958
msgid "Handle BASH completion" msgid "Handle BASH completion"
msgstr "Gérer la complétion BASH" msgstr "Gérer la complétion BASH"

View file

@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Invalid syntax checking configuration: unknown rule %{rule}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSformRule.php:89 #: includes/class/class.LSformRule.php:89
#: includes/class/class.LSformRule.php:292 #: includes/class/class.LSformRule.php:395
#: includes/class/class.LSformElement_gpg_pub_key.php:101 #: includes/class/class.LSformElement_gpg_pub_key.php:101
#: includes/class/class.LSattr_html_date.php:47 #: includes/class/class.LSattr_html_date.php:47
#: includes/class/class.LSattr_html_select_list.php:63 #: includes/class/class.LSattr_html_select_list.php:63
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid value" msgid "Invalid value"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSformRule.php:303 #: includes/class/class.LSformRule.php:406
msgid "LSformRule_%{type}: Parameter %{param} is not found." msgid "LSformRule_%{type}: Parameter %{param} is not found."
msgstr "" msgstr ""
@ -1399,11 +1399,15 @@ msgid ""
"callabled (%{function})." "callabled (%{function})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:101 #: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:122
msgid "Banned token found in this password."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:124
msgid "The security of this password is too weak." msgid "The security of this password is too weak."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:121 #: includes/class/class.LSformRule_zxcvbn.php:144
msgid "LSformRule_zxcvbn: Dictionary %{name} file not found (%{path})." msgid "LSformRule_zxcvbn: Dictionary %{name} file not found (%{path})."
msgstr "" msgstr ""
@ -2813,15 +2817,15 @@ msgstr ""
msgid "User cancel\n" msgid "User cancel\n"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LScli.php:913 #: includes/class/class.LScli.php:946
msgid "LScli : The CLI command '%{command}' already exists." msgid "LScli : The CLI command '%{command}' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LScli.php:916 #: includes/class/class.LScli.php:949
msgid "LScli : The CLI command '%{command}' handler is not callable." msgid "LScli : The CLI command '%{command}' handler is not callable."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LScli.php:925 #: includes/class/class.LScli.php:958
msgid "Handle BASH completion" msgid "Handle BASH completion"
msgstr "" msgstr ""