ldapsaisie/trunk/includes/libs/jscalendar/lang/calendar-da.js
Benjamin Renard acd0c69e23 - config.inc.php : Ajout d'une constante LS_CSS_DIR
- Ajout d'un LSformElement Date :
  -> includes/class/class.LSattr_ldap_date.php
  -> includes/class/class.LSattr_html_date.php
  -> includes/class/class.LSformElement_date.php
  -> includes/class/class.LSformRule_date.php
  -> includes/libs/jscalendar
  -> includes/js/LSformElement_date.js
  -> includes/js/LSformElement_date_field.js
  -> templates/images/calendar.png
- LSformElement : Ajout d'une méthode exportValues() utilisée par
  LSform::exportValues()
- LSform :
  -> Utlisation de LSformElement::exportValues() pour exporter les données
  du formulaire
  -> Méthode setValuesFromPostData() est désormais invoqué à chaque invocation
  de la méthode validate()
- LSformElement_select_object : Ajout d'une méthode exportValues() pour coller
  au nouveau mode d'exportation des données de l'annuaire
- LSldapObjet : Correction d'un bug potentiel (foreach sur une variable à false)
  dans la méthode updateData()
- LSsession :
  -> Méthode addCssFile() & addJSscript() : ajout d'un paramètre pour la
  possibilité d'inclusion de fichier externe (hors des dossiers par défaut
  ex: les libs)
  -> Utilisation de la Constante LS_CSS_DIR au lieu d'une chemin en dure
  -> Paramètrage JS depuis Php :
    -> Méthode addJSconfigParam() : ajouter un paramètre de config. JS
    -> Méthode displayTemplate() adaptée pour
    -> top.tpl : adapté pour afficher une div contenant les paramètres JSONisés
    -> LSdefault.css : adapté pour ne pas afficher la div contenant les params.
    -> LSdefault.js : récupère les informations et Initialise une variable
    javascript LSjsConfig
- LSconfirmBox : Correction d'un debug : "delete this;"
2008-07-18 14:02:46 +00:00

123 lines
3.4 KiB
JavaScript

// ** I18N
// Calendar DA language
// Author: Michael Thingmand Henriksen, <michael (a) thingmand dot dk>
// Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("Søndag",
"Mandag",
"Tirsdag",
"Onsdag",
"Torsdag",
"Fredag",
"Lørdag",
"Søndag");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("Søn",
"Man",
"Tir",
"Ons",
"Tor",
"Fre",
"Lør",
"Søn");
// full month names
Calendar._MN = new Array
("Januar",
"Februar",
"Marts",
"April",
"Maj",
"Juni",
"Juli",
"August",
"September",
"Oktober",
"November",
"December");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("Jan",
"Feb",
"Mar",
"Apr",
"Maj",
"Jun",
"Jul",
"Aug",
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "Om Kalenderen";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For den seneste version besøg: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n"; +
"Distribueret under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detajler." +
"\n\n" +
"Valg af dato:\n" +
"- Brug \xab, \xbb knapperne for at vælge år\n" +
"- Brug " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knapperne for at vælge måned\n" +
"- Hold knappen på musen nede på knapperne ovenfor for hurtigere valg.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Valg af tid:\n" +
"- Klik på en vilkårlig del for større værdi\n" +
"- eller Shift-klik for for mindre værdi\n" +
"- eller klik og træk for hurtigere valg.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ét år tilbage (hold for menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Én måned tilbage (hold for menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = " til i dag";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Én måned frem (hold for menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ét år frem (hold for menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vælg dag";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Træk vinduet";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (i dag)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Luk";
Calendar._TT["TODAY"] = "I dag";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik eller træk for at ændre værdi";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "Uge";
Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";