mirror of
https://gitlab.easter-eggs.com/ee/ldapsaisie.git
synced 2024-12-24 17:33:48 +01:00
123 lines
3.4 KiB
JavaScript
123 lines
3.4 KiB
JavaScript
// ** I18N
|
|
|
|
// Calendar big5-utf8 language
|
|
// Author: Gary Fu, <gary@garyfu.idv.tw>
|
|
// Encoding: utf8
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
|
|
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
|
|
|
// full day names
|
|
Calendar._DN = new Array
|
|
("星期日",
|
|
"星期一",
|
|
"星期二",
|
|
"星期三",
|
|
"星期四",
|
|
"星期五",
|
|
"星期六",
|
|
"星期日");
|
|
|
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
|
//
|
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
|
//
|
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
|
// this feature.
|
|
|
|
// short day names
|
|
Calendar._SDN = new Array
|
|
("日",
|
|
"一",
|
|
"二",
|
|
"三",
|
|
"四",
|
|
"五",
|
|
"六",
|
|
"日");
|
|
|
|
// full month names
|
|
Calendar._MN = new Array
|
|
("一月",
|
|
"二月",
|
|
"三月",
|
|
"四月",
|
|
"五月",
|
|
"六月",
|
|
"七月",
|
|
"八月",
|
|
"九月",
|
|
"十月",
|
|
"十一月",
|
|
"十二月");
|
|
|
|
// short month names
|
|
Calendar._SMN = new Array
|
|
("一月",
|
|
"二月",
|
|
"三月",
|
|
"四月",
|
|
"五月",
|
|
"六月",
|
|
"七月",
|
|
"八月",
|
|
"九月",
|
|
"十月",
|
|
"十一月",
|
|
"十二月");
|
|
|
|
// tooltips
|
|
Calendar._TT = {};
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "關於";
|
|
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
|
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
|
"\n\n" +
|
|
"日期選擇方法:\n" +
|
|
"- 使用 \xab, \xbb 按鈕可選擇年份\n" +
|
|
"- 使用 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 按鈕可選擇月份\n" +
|
|
"- 按住上面的按鈕可以加快選取";
|
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
|
"時間選擇方法:\n" +
|
|
"- 點擊任何的時間部份可增加其值\n" +
|
|
"- 同時按Shift鍵再點擊可減少其值\n" +
|
|
"- 點擊並拖曳可加快改變的值";
|
|
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "上一年 (按住選單)";
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "下一年 (按住選單)";
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "到今日";
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "上一月 (按住選單)";
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "下一月 (按住選單)";
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "選擇日期";
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "拖曳";
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)";
|
|
|
|
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
|
// %s will be replaced with the day name.
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "將 %s 顯示在前";
|
|
|
|
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
|
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
|
// means Monday, etc.
|
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
|
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "關閉";
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "今日";
|
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "點擊or拖曳可改變時間(同時按Shift為減)";
|
|
|
|
// date formats
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
|
|
|
Calendar._TT["WK"] = "週";
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|