mirror of
https://gitlab.easter-eggs.com/ee/ldapsaisie.git
synced 2024-11-29 21:24:51 +01:00
235 lines
9 KiB
Text
235 lines
9 KiB
Text
<sect4 id="config-LSattr_html_date">
|
|
<title>LSattr_html_date</title>
|
|
<para>Ce type est utilisé pour la gestion des attributs dont la valeur est
|
|
une date. L'outil de sélection de date <application>
|
|
<ulink url='http://mootools.net/forge/p/mootools_datepicker'>
|
|
MooTools-DatePicker</ulink></application> est utilisé pour la sélection
|
|
graphique de la date et de l'heure.</para>
|
|
|
|
<programlisting linenumbering="unnumbered">
|
|
<citetitle>Structure</citetitle>...
|
|
<![CDATA['html_options' => array (
|
|
'format' => '[Format d'affichage de la date]',
|
|
'time' => '[Booleen pour le choix ou non de l heure]',
|
|
'manual' => '[Booleen pour l edition manuelle ou non]',
|
|
'showNowButton' => '[Booleen]',
|
|
'showTodayButton' => '[Booleen]',
|
|
'style' => '[Nom du style utilise]',
|
|
'special_values' => array (
|
|
'[value]' => '[label]',
|
|
[...]
|
|
),
|
|
),]]>
|
|
...
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title>Paramètres de configuration</title>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>format</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Format d'affichage de la date dans le champ de saisie. Ce format
|
|
est composé à partir des motifs clés suivants :
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Mot clé</entry>
|
|
<entry>Valeur de substitution</entry>
|
|
<entry>Exemple de valeur</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%a</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Nom abrégé du jour de la semaine</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De Sun à Sat</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%A</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Nom complet du jour de la semaine</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De Sunday à Saturday</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%b</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Nom du mois, abrégé, suivant la locale</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De Jan à Dec</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%B</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Nom complet du mois, suivant la locale</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De January à December</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%c</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Date et heure préférées, basées sur la locale</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>Exemple : Tue Feb 5 00:45:10 2009 pour le 5 Février 2009 à 12:45:10 AM</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%d</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Jour du mois en numérique, sur 2 chiffres (avec le zéro initial)</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De 01 à 31</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%e</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Jour du mois, avec un espace précédant le premier chiffre. L'implémentation Windows est différente, voyez après pour plus d'informations.</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De 1 à 31</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%H</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>L'heure, sur 2 chiffres, au format 24 heures</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De 00 à 23</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%I</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Heure, sur 2 chiffres, au format 12 heures</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De 01 à 12</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%j</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Jour de l'année, sur 3 chiffres avec un zéro initial</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>001 à 366</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%m</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Mois, sur 2 chiffres</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De 01 (pour Janvier) à 12 (pour Décembre)</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%M</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Minute, sur 2 chiffres</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De 00 à 59</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%p</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>'AM' ou 'PM', en majuscule, basé sur l'heure fournie</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>Exemple : AM pour 00:31, PM pour 22:23</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%s</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Timestamp de l'époque Unix (identique à la fonction time())</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>Exemple : 305815200 pour le 10 Septembre 1979 08:40:00 AM</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%S</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Seconde, sur 2 chiffres</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De 00 à 59</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%T</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Identique à "%H:%M:%S" Exemple : 21:34:17 pour 09:34:17 PM</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara></simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%U</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Numéro de la semaine de l'année donnée, en commençant par le premier Lundi comme première semaine</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>13 (pour la 13ème semaine pleine de l'année)</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%w</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Représentation numérique du jour de la semaine</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>De 0 (pour Dimanche) à 6 (pour Samedi)</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%y</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>L'année, sur 2 chiffres</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>Exemple : 09 pour 2009, 79 pour 1979</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%Y</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>L'année, sur 4 chiffres</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>Exemple : 2038</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%z</literal></entry>
|
|
<entry><simpara> Soit le décalage horaire depuis UTC, ou son abréviation (suivant le système d'exploitation)</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara> Exemple : -0500 ou EST pour l'heure de l'Est</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%Z</literal></entry>
|
|
<entry><simpara> Le décalage horaire ou son abréviation NON fournie par %z (suivant le système d'exploitation)</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara> Exemple : -0500 ou EST pour l'heure de l'Est</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%%</literal></entry>
|
|
<entry><simpara>Le caractère de pourcentage ("%")</simpara></entry>
|
|
<entry><simpara>---</simpara></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
<note><simpara>La valeur par défaut est <emphasis>%d/%m/%Y, %T</emphasis>.
|
|
Exemple : <emphasis>23/04/2009, 23:03:04</emphasis></simpara></note>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>time</term>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>Booléen définissant si l'outil de sélection permetra ou non le choix
|
|
de l'heure en plus de la date</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>manual</term>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>Booléen autorisant ou non l'édition manuelle du champs. Si ce paramètre
|
|
vaut <literal>False</literal>, la sélection se fera uniquement à l'aide de l'outil
|
|
graphique</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>showNowButton</term>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>Booléen définissant si le bouton <emphasis>Maintenant</emphasis> est
|
|
affiché ou non. Par défaut, il est affiché.</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>showTodayButton</term>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>Booléen définissant si le bouton <emphasis>Aujourd'hui</emphasis> est
|
|
affiché ou non. Par défaut, il est affiché.</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>style</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Nom du style d'affichage de l'outil de sélection. Les valeurs possibles
|
|
sont par défaut :
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><simpara>default</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>dashboard</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>vista</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>jqui</simpara></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note><simpara>La création de nouveau thème est possible. Pour plus d'information,
|
|
consulter <ulink url='http://mootools.net/forge/p/mootools_datepicker'>l'aide de
|
|
l'outil de sélection de date</ulink>.</simpara></note>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>special_values</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Tableau listant les valeurs spéciales que peut prendre l'attribut. Dans ce tableau
|
|
associatif, la clé doit correspondre à la valeur de l'attribut (telle que fournie par
|
|
<link linkend='config-LSattr_ldap_date'>l'attribut LDAP</link>) et la valeur associée au
|
|
label associé.</para>
|
|
<para>Ces valeurs spéciales seront proposées à l'utilisateur sous la forme de cases à cocher
|
|
dans le formulaire. Elles peuvent permettre par exemple de données une signification
|
|
particulière au zéro pour un attribut LDAP stockant un <emphasis>timestamp</emphasis>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect4>
|