mirror of
https://gitlab.easter-eggs.com/ee/ldapsaisie.git
synced 2024-11-18 08:19:05 +01:00
acd0c69e23
- Ajout d'un LSformElement Date : -> includes/class/class.LSattr_ldap_date.php -> includes/class/class.LSattr_html_date.php -> includes/class/class.LSformElement_date.php -> includes/class/class.LSformRule_date.php -> includes/libs/jscalendar -> includes/js/LSformElement_date.js -> includes/js/LSformElement_date_field.js -> templates/images/calendar.png - LSformElement : Ajout d'une méthode exportValues() utilisée par LSform::exportValues() - LSform : -> Utlisation de LSformElement::exportValues() pour exporter les données du formulaire -> Méthode setValuesFromPostData() est désormais invoqué à chaque invocation de la méthode validate() - LSformElement_select_object : Ajout d'une méthode exportValues() pour coller au nouveau mode d'exportation des données de l'annuaire - LSldapObjet : Correction d'un bug potentiel (foreach sur une variable à false) dans la méthode updateData() - LSsession : -> Méthode addCssFile() & addJSscript() : ajout d'un paramètre pour la possibilité d'inclusion de fichier externe (hors des dossiers par défaut ex: les libs) -> Utilisation de la Constante LS_CSS_DIR au lieu d'une chemin en dure -> Paramètrage JS depuis Php : -> Méthode addJSconfigParam() : ajouter un paramètre de config. JS -> Méthode displayTemplate() adaptée pour -> top.tpl : adapté pour afficher une div contenant les paramètres JSONisés -> LSdefault.css : adapté pour ne pas afficher la div contenant les params. -> LSdefault.js : récupère les informations et Initialise une variable javascript LSjsConfig - LSconfirmBox : Correction d'un debug : "delete this;"
123 lines
3.8 KiB
JavaScript
123 lines
3.8 KiB
JavaScript
// ** I18N
|
||
|
||
// Calendar EN language
|
||
// Author: Idan Sofer, <idan@idanso.dyndns.org>
|
||
// Encoding: UTF-8
|
||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||
|
||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||
|
||
// full day names
|
||
Calendar._DN = new Array
|
||
("ראשון",
|
||
"שני",
|
||
"שלישי",
|
||
"רביעי",
|
||
"חמישי",
|
||
"שישי",
|
||
"שבת",
|
||
"ראשון");
|
||
|
||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||
//
|
||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||
//
|
||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||
// this feature.
|
||
|
||
// short day names
|
||
Calendar._SDN = new Array
|
||
("א",
|
||
"ב",
|
||
"ג",
|
||
"ד",
|
||
"ה",
|
||
"ו",
|
||
"ש",
|
||
"א");
|
||
|
||
// full month names
|
||
Calendar._MN = new Array
|
||
("ינואר",
|
||
"פברואר",
|
||
"מרץ",
|
||
"אפריל",
|
||
"מאי",
|
||
"יוני",
|
||
"יולי",
|
||
"אוגוסט",
|
||
"ספטמבר",
|
||
"אוקטובר",
|
||
"נובמבר",
|
||
"דצמבר");
|
||
|
||
// short month names
|
||
Calendar._SMN = new Array
|
||
("ינא",
|
||
"פבר",
|
||
"מרץ",
|
||
"אפר",
|
||
"מאי",
|
||
"יונ",
|
||
"יול",
|
||
"אוג",
|
||
"ספט",
|
||
"אוק",
|
||
"נוב",
|
||
"דצמ");
|
||
|
||
// tooltips
|
||
Calendar._TT = {};
|
||
Calendar._TT["INFO"] = "אודות השנתון";
|
||
|
||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||
"בחרן תאריך/שעה DHTML\n" +
|
||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||
"הגירסא האחרונה זמינה ב: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||
"מופץ תחת זיכיון ה GNU LGPL. עיין ב http://gnu.org/licenses/lgpl.html לפרטים נוספים." +
|
||
"\n\n" +
|
||
בחירת תאריך:\n" +
|
||
"- השתמש בכפתורים \xab, \xbb לבחירת שנה\n" +
|
||
"- השתמש בכפתורים " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " לבחירת חודש\n" +
|
||
"- החזק העכבר לחוץ מעל הכפתורים המוזכרים לעיל לבחירה מהירה יותר.";
|
||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||
"בחירת זמן:\n" +
|
||
"- לחץ על כל אחד מחלקי הזמן כדי להוסיף\n" +
|
||
"- או shift בשילוב עם לחיצה כדי להחסיר\n" +
|
||
"- או לחץ וגרור לפעולה מהירה יותר.";
|
||
|
||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "שנה קודמת - החזק לקבלת תפריט";
|
||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "חודש קודם - החזק לקבלת תפריט";
|
||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "עבור להיום";
|
||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "חודש הבא - החזק לתפריט";
|
||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "שנה הבאה - החזק לתפריט";
|
||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "בחר תאריך";
|
||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "גרור להזזה";
|
||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " )היום(";
|
||
|
||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||
// %s will be replaced with the day name.
|
||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "הצג %s קודם";
|
||
|
||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||
// means Monday, etc.
|
||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6";
|
||
|
||
Calendar._TT["CLOSE"] = "סגור";
|
||
Calendar._TT["TODAY"] = "היום";
|
||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(שיפט-)לחץ וגרור כדי לשנות ערך";
|
||
|
||
// date formats
|
||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||
|
||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||
Calendar._TT["TIME"] = "שעה::";
|