Update french translation

This commit is contained in:
Benjamin Renard 2015-08-21 17:54:28 +02:00
parent 707c319f15
commit b3bc6f8edb
3 changed files with 94 additions and 85 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LdapSaisie\n" "Project-Id-Version: LdapSaisie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 15:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-21 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 15:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-21 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@zionetrix.net>\n" "Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@zionetrix.net>\n"
"Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise." "Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise."
"org>\n" "org>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "View on map"
msgstr "Voir sur une carte" msgstr "Voir sur une carte"
#: includes/class/class.LSform.php:68 includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 #: includes/class/class.LSform.php:68 includes/class/class.LSsmoothbox.php:39
#: includes/class/class.LSsession.php:1230 #: includes/class/class.LSsession.php:1241
#: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37 custom_action.php:83 remove.php:51 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37 custom_action.php:83 remove.php:51
#: custom_search_action.php:73 #: custom_search_action.php:73
msgid "Validate" msgid "Validate"
@ -1121,78 +1121,78 @@ msgstr "Maintenant."
msgid "Today." msgid "Today."
msgstr "Aujourd'hui." msgstr "Aujourd'hui."
#: includes/class/class.LSsession.php:1170 #: includes/class/class.LSsession.php:1181
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: includes/class/class.LSsession.php:1180 #: includes/class/class.LSsession.php:1191
#: includes/class/class.LSsession.php:1219 #: includes/class/class.LSsession.php:1230
msgid "LDAP server" msgid "LDAP server"
msgstr "Serveur LDAP" msgstr "Serveur LDAP"
#: includes/class/class.LSsession.php:1190 #: includes/class/class.LSsession.php:1201
#: includes/class/class.LSsession.php:2176 select.php:70 #: includes/class/class.LSsession.php:2240 select.php:70
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "Niveau" msgstr "Niveau"
#: includes/class/class.LSsession.php:1191 #: includes/class/class.LSsession.php:1202
#: includes/class/class.LSsession.php:1229 #: includes/class/class.LSsession.php:1240
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#: includes/class/class.LSsession.php:1192 #: includes/class/class.LSsession.php:1203
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: includes/class/class.LSsession.php:1193 #: includes/class/class.LSsession.php:1204
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: includes/class/class.LSsession.php:1194 #: includes/class/class.LSsession.php:1205
msgid "Forgot your password ?" msgid "Forgot your password ?"
msgstr "Mot de passe perdu ?" msgstr "Mot de passe perdu ?"
#: includes/class/class.LSsession.php:1212 #: includes/class/class.LSsession.php:1223
msgid "Recovery of your credentials" msgid "Recovery of your credentials"
msgstr "Récupération de votre mot de passe" msgstr "Récupération de votre mot de passe"
#: includes/class/class.LSsession.php:1231 #: includes/class/class.LSsession.php:1242
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: includes/class/class.LSsession.php:1233 #: includes/class/class.LSsession.php:1244
msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure" msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
msgstr "" msgstr ""
"Merci d'entrer votre identifiant pour poursuivre la procédure de récupération" "Merci d'entrer votre identifiant pour poursuivre la procédure de récupération"
#: includes/class/class.LSsession.php:1237 #: includes/class/class.LSsession.php:1248
msgid "" msgid ""
"An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it." "An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it."
msgstr "" msgstr ""
"Un e-mail vient de vous être envoyé à l'adresse %{mail}. Merci de suivre les " "Un e-mail vient de vous être envoyé à l'adresse %{mail}. Merci de suivre les "
"indications qu'il contient." "indications qu'il contient."
#: includes/class/class.LSsession.php:1245 #: includes/class/class.LSsession.php:1256
msgid "Your new password has been sent to %{mail}. " msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé à l'adresse %{mail}." msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé à l'adresse %{mail}."
#: includes/class/class.LSsession.php:1386 #: includes/class/class.LSsession.php:1398
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir" msgstr "Rafraîchir"
#: includes/class/class.LSsession.php:1402 #: includes/class/class.LSsession.php:1414
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: includes/class/class.LSsession.php:1429 #: includes/class/class.LSsession.php:1441
msgid "Connected as" msgid "Connected as"
msgstr "Connecté en tant que" msgstr "Connecté en tant que"
#: includes/class/class.LSsession.php:2304 #: includes/class/class.LSsession.php:2368
msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined." msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
msgstr "LSsession : La constante %{const} n'est pas définie." msgstr "LSsession : La constante %{const} n'est pas définie."
#: includes/class/class.LSsession.php:2307 #: includes/class/class.LSsession.php:2371
msgid "" msgid ""
"LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility " "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility "
"and the add-on configuration." "and the add-on configuration."
@ -1200,52 +1200,52 @@ msgstr ""
"LSsession : Le support %{addon} est incertain. Vérifiez la compatibilité du " "LSsession : Le support %{addon} est incertain. Vérifiez la compatibilité du "
"système et la configuration de l'add-on." "système et la configuration de l'add-on."
#: includes/class/class.LSsession.php:2310 #: includes/class/class.LSsession.php:2374
msgid "" msgid ""
"LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect." "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : Les données de configuration du serveur LDAP sont invalide. " "LSsession : Les données de configuration du serveur LDAP sont invalide. "
"Impossible de s'y connecter." "Impossible de s'y connecter."
#: includes/class/class.LSsession.php:2313 #: includes/class/class.LSsession.php:2377
msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type." msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : Impossible de charger le type d'LSobject %{type} : type inconnu." "LSsession : Impossible de charger le type d'LSobject %{type} : type inconnu."
#: includes/class/class.LSsession.php:2316 #: includes/class/class.LSsession.php:2380
msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}." msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}."
msgstr "LSsession : Impossible de charger la LSclass %{class}." msgstr "LSsession : Impossible de charger la LSclass %{class}."
#: includes/class/class.LSsession.php:2319 #: includes/class/class.LSsession.php:2383
msgid "LSsession : Login or password incorrect." msgid "LSsession : Login or password incorrect."
msgstr "LSsession : Identifiant ou mot de passe incorrects." msgstr "LSsession : Identifiant ou mot de passe incorrects."
#: includes/class/class.LSsession.php:2322 #: includes/class/class.LSsession.php:2386
msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities." msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité." msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité."
#: includes/class/class.LSsession.php:2325 #: includes/class/class.LSsession.php:2389
msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})." msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})."
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : Impossible de charger la classe d'authentification (%{class})." "LSsession : Impossible de charger la classe d'authentification (%{class})."
#: includes/class/class.LSsession.php:2328 #: includes/class/class.LSsession.php:2392
msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server." msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
msgstr "LSsession : Impossible de se connecter au serveur LDAP." msgstr "LSsession : Impossible de se connecter au serveur LDAP."
#: includes/class/class.LSsession.php:2331 #: includes/class/class.LSsession.php:2395
msgid "LSsession : Impossible to authenticate you." msgid "LSsession : Impossible to authenticate you."
msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier." msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier."
#: includes/class/class.LSsession.php:2334 #: includes/class/class.LSsession.php:2398
msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action." msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
msgstr "LSsession : Vous n'êtes pas autorisé à faire cette action." msgstr "LSsession : Vous n'êtes pas autorisé à faire cette action."
#: includes/class/class.LSsession.php:2337 #: includes/class/class.LSsession.php:2401
msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page." msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
msgstr "LSsession : Des informations sont manquant pour afficher cette page." msgstr "LSsession : Des informations sont manquant pour afficher cette page."
#: includes/class/class.LSsession.php:2340 #: includes/class/class.LSsession.php:2404
msgid "" msgid ""
"LSsession : The function of the custom action %{name} does not exists or is " "LSsession : The function of the custom action %{name} does not exists or is "
"not configured." "not configured."
@ -1253,24 +1253,24 @@ msgstr ""
"LSsearch : La fonction de l'action personnalisée %{name} n'existe pas ou " "LSsearch : La fonction de l'action personnalisée %{name} n'existe pas ou "
"n'est pas configurée." "n'est pas configurée."
#: includes/class/class.LSsession.php:2343 #: includes/class/class.LSsession.php:2407
msgid "LSsession : Fail to retreive user's LDAP credentials from LSauth." msgid "LSsession : Fail to retreive user's LDAP credentials from LSauth."
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : Erreur en récupérant les identifiants LDAP de l'utilisateur " "LSsession : Erreur en récupérant les identifiants LDAP de l'utilisateur "
"depuis LSauth." "depuis LSauth."
#: includes/class/class.LSsession.php:2346 #: includes/class/class.LSsession.php:2410
msgid "" msgid ""
"LSsession : Fail to reconnect to LDAP server with user's LDAP credentials." "LSsession : Fail to reconnect to LDAP server with user's LDAP credentials."
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : Impossible de se reconnecter au serveur LDAP avec les " "LSsession : Impossible de se reconnecter au serveur LDAP avec les "
"identifiants de l'utilisateur." "identifiants de l'utilisateur."
#: includes/class/class.LSsession.php:2349 #: includes/class/class.LSsession.php:2413
msgid "LSsession : No import/export format define for this object type." msgid "LSsession : No import/export format define for this object type."
msgstr "LSsession : Aucun format d'entrée/sortie définie pour ce type d'objet." msgstr "LSsession : Aucun format d'entrée/sortie définie pour ce type d'objet."
#: includes/class/class.LSsession.php:2352 #: includes/class/class.LSsession.php:2416
msgid "" msgid ""
"LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. " "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. "
"(Code : %{code})" "(Code : %{code})"
@ -1278,13 +1278,13 @@ msgstr ""
"LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les " "LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les "
"administrateurs. (Code : %{type})" "administrateurs. (Code : %{type})"
#: includes/class/class.LSsession.php:2355 #: includes/class/class.LSsession.php:2419
msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server." msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : La récupération de mot de passe est désactivée pour ce serveur " "LSsession : La récupération de mot de passe est désactivée pour ce serveur "
"LDAP." "LDAP."
#: includes/class/class.LSsession.php:2358 #: includes/class/class.LSsession.php:2422
msgid "" msgid ""
"LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact " "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact "
"administrators." "administrators."
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"LSsession : Des informations sont manques pour pouvoir récupérer votre mot " "LSsession : Des informations sont manques pour pouvoir récupérer votre mot "
"de passe. Contacter les administrateurs." "de passe. Contacter les administrateurs."
#: includes/class/class.LSsession.php:2361 #: includes/class/class.LSsession.php:2425
msgid "" msgid ""
"LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : " "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : "
"%{step})" "%{step})"
@ -1300,16 +1300,21 @@ msgstr ""
"LSsession : Erreur durant la récupération de votre mot de passe. Contacter " "LSsession : Erreur durant la récupération de votre mot de passe. Contacter "
"les administrateurs. (Etape : %{step})" "les administrateurs. (Etape : %{step})"
#: includes/class/class.LSsession.php:2364 #: includes/class/class.LSsession.php:2428
msgid "" msgid ""
"LSsession : call function %{func} do not provided from LSaddon %{addon}." "LSsession : call function %{func} do not provided from LSaddon %{addon}."
msgstr "" msgstr ""
"LSsession : la fonction %{func} n'est pas fournie par le LSaddon %{addon}." "LSsession : la fonction %{func} n'est pas fournie par le LSaddon %{addon}."
#: includes/class/class.LSsession.php:2367 #: includes/class/class.LSsession.php:2431
msgid "LSsession : problem during initialisation." msgid "LSsession : problem during initialisation."
msgstr "LSsession : Problème durant l'initialisation." msgstr "LSsession : Problème durant l'initialisation."
#: includes/class/class.LSsession.php:2434
msgid "LSsession : view function %{func} for LSaddon %{addon} doet not exist."
msgstr ""
"LSsession : la fonction de vue %{func} du LSaddon %{addon} n'existe pas."
#: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:70 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:70
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-21 15:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-21 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgid "View on map"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:68 includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 #: includes/class/class.LSform.php:68 includes/class/class.LSsmoothbox.php:39
#: includes/class/class.LSsession.php:1230 #: includes/class/class.LSsession.php:1241
#: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37 custom_action.php:83 remove.php:51 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37 custom_action.php:83 remove.php:51
#: custom_search_action.php:73 #: custom_search_action.php:73
msgid "Validate" msgid "Validate"
@ -967,171 +967,175 @@ msgstr ""
msgid "Today." msgid "Today."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1170 #: includes/class/class.LSsession.php:1181
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1180 #: includes/class/class.LSsession.php:1191
#: includes/class/class.LSsession.php:1219 #: includes/class/class.LSsession.php:1230
msgid "LDAP server" msgid "LDAP server"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1190 #: includes/class/class.LSsession.php:1201
#: includes/class/class.LSsession.php:2176 select.php:70 #: includes/class/class.LSsession.php:2240 select.php:70
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1191 #: includes/class/class.LSsession.php:1202
#: includes/class/class.LSsession.php:1229 #: includes/class/class.LSsession.php:1240
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1192 #: includes/class/class.LSsession.php:1203
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1193 #: includes/class/class.LSsession.php:1204
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1194 #: includes/class/class.LSsession.php:1205
msgid "Forgot your password ?" msgid "Forgot your password ?"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1212 #: includes/class/class.LSsession.php:1223
msgid "Recovery of your credentials" msgid "Recovery of your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1231 #: includes/class/class.LSsession.php:1242
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1233 #: includes/class/class.LSsession.php:1244
msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure" msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1237 #: includes/class/class.LSsession.php:1248
msgid "" msgid ""
"An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it." "An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1245 #: includes/class/class.LSsession.php:1256
msgid "Your new password has been sent to %{mail}. " msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1386 #: includes/class/class.LSsession.php:1398
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1402 #: includes/class/class.LSsession.php:1414
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1429 #: includes/class/class.LSsession.php:1441
msgid "Connected as" msgid "Connected as"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2304 #: includes/class/class.LSsession.php:2368
msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined." msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2307 #: includes/class/class.LSsession.php:2371
msgid "" msgid ""
"LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility " "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility "
"and the add-on configuration." "and the add-on configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2310 #: includes/class/class.LSsession.php:2374
msgid "" msgid ""
"LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect." "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2313 #: includes/class/class.LSsession.php:2377
msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type." msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2316 #: includes/class/class.LSsession.php:2380
msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}." msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2319 #: includes/class/class.LSsession.php:2383
msgid "LSsession : Login or password incorrect." msgid "LSsession : Login or password incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2322 #: includes/class/class.LSsession.php:2386
msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities." msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2325 #: includes/class/class.LSsession.php:2389
msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})." msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2328 #: includes/class/class.LSsession.php:2392
msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server." msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2331 #: includes/class/class.LSsession.php:2395
msgid "LSsession : Impossible to authenticate you." msgid "LSsession : Impossible to authenticate you."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2334 #: includes/class/class.LSsession.php:2398
msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action." msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2337 #: includes/class/class.LSsession.php:2401
msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page." msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2340 #: includes/class/class.LSsession.php:2404
msgid "" msgid ""
"LSsession : The function of the custom action %{name} does not exists or is " "LSsession : The function of the custom action %{name} does not exists or is "
"not configured." "not configured."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2343 #: includes/class/class.LSsession.php:2407
msgid "LSsession : Fail to retreive user's LDAP credentials from LSauth." msgid "LSsession : Fail to retreive user's LDAP credentials from LSauth."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2346 #: includes/class/class.LSsession.php:2410
msgid "" msgid ""
"LSsession : Fail to reconnect to LDAP server with user's LDAP credentials." "LSsession : Fail to reconnect to LDAP server with user's LDAP credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2349 #: includes/class/class.LSsession.php:2413
msgid "LSsession : No import/export format define for this object type." msgid "LSsession : No import/export format define for this object type."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2352 #: includes/class/class.LSsession.php:2416
msgid "" msgid ""
"LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. " "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. "
"(Code : %{code})" "(Code : %{code})"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2355 #: includes/class/class.LSsession.php:2419
msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server." msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2358 #: includes/class/class.LSsession.php:2422
msgid "" msgid ""
"LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact " "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact "
"administrators." "administrators."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2361 #: includes/class/class.LSsession.php:2425
msgid "" msgid ""
"LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : " "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : "
"%{step})" "%{step})"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2364 #: includes/class/class.LSsession.php:2428
msgid "" msgid ""
"LSsession : call function %{func} do not provided from LSaddon %{addon}." "LSsession : call function %{func} do not provided from LSaddon %{addon}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2367 #: includes/class/class.LSsession.php:2431
msgid "LSsession : problem during initialisation." msgid "LSsession : problem during initialisation."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2434
msgid "LSsession : view function %{func} for LSaddon %{addon} doet not exist."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:70 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:70
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr ""