- Correction de problème dans les messages et leur traduction.

- Traduction vers le français (85%).
This commit is contained in:
Benjamin Renard 2009-03-13 21:32:08 +00:00
parent f67e398142
commit 95ce5bf2f6
8 changed files with 178 additions and 179 deletions

View file

@ -24,7 +24,7 @@
// Support // Support
LSerror :: defineError('MAILDIR_SUPPORT_01', LSerror :: defineError('MAILDIR_SUPPORT_01',
_("MAILDIR Support : Unable to load LSaddons::FTP.") _("MAILDIR Support : Unable to load LSaddon::FTP.")
); );
LSerror :: defineError('MAILDIR_SUPPORT_02', LSerror :: defineError('MAILDIR_SUPPORT_02',
_("MAILDIR Support : The constant %{const} is not defined.") _("MAILDIR Support : The constant %{const} is not defined.")

View file

@ -28,7 +28,7 @@ LSerror :: defineError('POSIX_SUPPORT_01',
); );
LSerror :: defineError('POSIX_SUPPORT_02', LSerror :: defineError('POSIX_SUPPORT_02',
_("POSIX Support : Unable to load LSaddons::FTP.") _("POSIX Support : Unable to load LSaddon::FTP.")
); );
// Autres erreurs // Autres erreurs

View file

@ -24,7 +24,7 @@
// Support // Support
LSerror :: defineError('SAMBA_SUPPORT_01', LSerror :: defineError('SAMBA_SUPPORT_01',
_("SAMBA Support : Unable to load smHash class.") _("SAMBA Support : Unable to load smbHash class.")
); );
LSerror :: defineError('SAMBA_SUPPORT_02', LSerror :: defineError('SAMBA_SUPPORT_02',
_("SAMBA Support : The constant %{const} is not defined.") _("SAMBA Support : The constant %{const} is not defined.")

View file

@ -1878,7 +1878,7 @@ LSerror :: defineError('LSldapObject_09',
_("LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object event %{event}, deoesn't exist.") _("LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object event %{event}, deoesn't exist.")
); );
LSerror :: defineError('LSldapObject_10', LSerror :: defineError('LSldapObject_10',
_("LSldapObject : Error while executin %{meth} method within %{class} class, to be executed on object event %{event}.") _("LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to be executed on object event %{event}.")
); );
LSerror :: defineError('LSldapObject_11', LSerror :: defineError('LSldapObject_11',

View file

@ -1825,7 +1825,7 @@ class LSsession {
_("LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility and the add-on configuration.") _("LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility and the add-on configuration.")
); );
LSerror :: defineError('LSsession_03', LSerror :: defineError('LSsession_03',
_("LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Impossible d'établir une connexion.") _("LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect.")
); );
LSerror :: defineError('LSsession_04', LSerror :: defineError('LSsession_04',
_("LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type.") _("LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type.")
@ -1847,7 +1847,7 @@ class LSsession {
_("LSsession : Can't connect to LDAP server.") _("LSsession : Can't connect to LDAP server.")
); );
LSerror :: defineError('LSsession_10', LSerror :: defineError('LSsession_10',
_("LSsession : Impossible to load authentification objects's class.") _("LSsession : Could not load type of identifiable objects.")
); );
LSerror :: defineError('LSsession_11', LSerror :: defineError('LSsession_11',
_("LSsession : Your are not authorized to do this action.") _("LSsession : Your are not authorized to do this action.")
@ -1876,16 +1876,16 @@ class LSsession {
// LSrelations // LSrelations
LSerror :: defineError('LSrelations_01', LSerror :: defineError('LSrelations_01',
_("LSrelations : The listing function for the relation %{relation} is unknow.") _("LSrelation : The listing function for the relation %{relation} is unknow.")
); );
LSerror :: defineError('LSrelations_02', LSerror :: defineError('LSrelations_02',
_("LSrelations : The update function of the relation %{relation} is unknow.") _("LSrelation : The update function of the relation %{relation} is unknow.")
); );
LSerror :: defineError('LSrelations_03', LSerror :: defineError('LSrelations_03',
_("LSrelations : Error during relation update of the relation %{relation}.") _("LSrelation : Error during relation update of the relation %{relation}.")
); );
LSerror :: defineError('LSrelations_04', LSerror :: defineError('LSrelations_04',
_("LSrelations : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation}).") _("LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation}).")
); );
LSerror :: defineError('LSrelations_05', LSerror :: defineError('LSrelations_05',
_("LSrelation : Some parameters are missing in the invocation of the methods of handling relations standard (Methode : %{meth}).") _("LSrelation : Some parameters are missing in the invocation of the methods of handling relations standard (Methode : %{meth}).")

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LdapSaisie\n" "Project-Id-Version: LdapSaisie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-12 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-13 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-12 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-13 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n" "Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
"Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise.org>\n" "Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,9 +17,10 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: /var/www/ldapsaisie/trunk\n"
#: select.php:186 #: select.php:186
#: includes/class/class.LSsession.php:1067 #: includes/class/class.LSsession.php:1066
#: view.php:245 #: view.php:245
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir" msgstr "Rafraîchir"
@ -60,7 +61,7 @@ msgid "Do you really want to delete"
msgstr "Voulez-vous vraiement supprimer" msgstr "Voulez-vous vraiement supprimer"
#: remove.php:49 #: remove.php:49
#: includes/class/class.LSsession.php:910 #: includes/class/class.LSsession.php:909
#: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37
#: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 #: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39
#: includes/class/class.LSform.php:63 #: includes/class/class.LSform.php:63
@ -123,23 +124,23 @@ msgstr "Dossier introuvable"
#: includes/addons/LSaddons.posix.php:27 #: includes/addons/LSaddons.posix.php:27
msgid "POSIX Support : The constant %{const} is not defined." msgid "POSIX Support : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr "Support POSIX : La constante %{const} n'est pas définie."
#: includes/addons/LSaddons.posix.php:31 #: includes/addons/LSaddons.posix.php:31
msgid "POSIX Support : Unable to load LSaddons::FTP." msgid "POSIX Support : Unable to load LSaddon::FTP."
msgstr "" msgstr "Support POSIX : Impossible de charger LSaddon::FTP."
#: includes/addons/LSaddons.posix.php:36 #: includes/addons/LSaddons.posix.php:36
msgid "POSIX : The attribute %{dependency} is missing. Unable to forge the attribute %{attr}." msgid "POSIX : The attribute %{dependency} is missing. Unable to forge the attribute %{attr}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.maildir.php:27 #: includes/addons/LSaddons.maildir.php:27
msgid "MAILDIR Support : Unable to load LSaddons::FTP." msgid "MAILDIR Support : Unable to load LSaddon::FTP."
msgstr "" msgstr "Support MAILDIR : Impossible de charger LSaddon::FTP."
#: includes/addons/LSaddons.maildir.php:30 #: includes/addons/LSaddons.maildir.php:30
msgid "MAILDIR Support : The constant %{const} is not defined." msgid "MAILDIR Support : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr "Support MAILDIR : La constante %{const} n'est pas définie."
#: includes/addons/LSaddons.maildir.php:35 #: includes/addons/LSaddons.maildir.php:35
msgid "MAILDIR : Error while creating maildir on the remote server." msgid "MAILDIR : Error while creating maildir on the remote server."
@ -158,12 +159,12 @@ msgid "MAILDIR : Error while recovering remote path of the maildir."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.samba.php:27 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:27
msgid "SAMBA Support : Unable to load smHash class." msgid "SAMBA Support : Unable to load smbHash class."
msgstr "" msgstr "Support SAMBA : Impossible de charger la classe smbHash."
#: includes/addons/LSaddons.samba.php:30 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:30
msgid "SAMBA Support : The constant %{const} is not defined." msgid "SAMBA Support : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr "Support SAMBA : La constante %{const} n'est pas définie."
#: includes/addons/LSaddons.samba.php:34 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:34
msgid "SAMBA Support : The constants LS_SAMBA_SID_BASE_USER and LS_SAMBA_SID_BASE_GROUP ne doivent pas avoir la même parité pour l'unicité des sambaSID." msgid "SAMBA Support : The constants LS_SAMBA_SID_BASE_USER and LS_SAMBA_SID_BASE_GROUP ne doivent pas avoir la même parité pour l'unicité des sambaSID."
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.mail.php:27 #: includes/addons/LSaddons.mail.php:27
msgid "MAIL Support : Pear::MAIL is missing." msgid "MAIL Support : Pear::MAIL is missing."
msgstr "" msgstr "Support MAIL : Pear::MAIL est manquant."
#: includes/addons/LSaddons.mail.php:32 #: includes/addons/LSaddons.mail.php:32
msgid "MAIL Error : %{msg}" msgid "MAIL Error : %{msg}"
@ -187,7 +188,7 @@ msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.supann.php:27 #: includes/addons/LSaddons.supann.php:27
msgid "SUPANN Support : The constant %{const} is not defined." msgid "SUPANN Support : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr "Support SUPPAN : La constante %{const} n'est pas définie."
#: includes/addons/LSaddons.supann.php:32 #: includes/addons/LSaddons.supann.php:32
msgid "SUPANN Support : The attribute %{dependency} is missing. Unable to forge the attribute %{attr}." msgid "SUPANN Support : The attribute %{dependency} is missing. Unable to forge the attribute %{attr}."
@ -195,15 +196,15 @@ msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.ftp.php:27 #: includes/addons/LSaddons.ftp.php:27
msgid "FTP Support : Pear::Net_FTP is missing." msgid "FTP Support : Pear::Net_FTP is missing."
msgstr "" msgstr "Support FTP : Pear::Net_FTP n'est pas installé."
#: includes/addons/LSaddons.ftp.php:31 #: includes/addons/LSaddons.ftp.php:31
msgid "FTP Support : The constant %{const} is not defined." msgid "FTP Support : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr "Support FTP : La constante %{const} n'est pas définie."
#: includes/addons/LSaddons.ftp.php:37 #: includes/addons/LSaddons.ftp.php:37
msgid "Net_FTP Error : %{msg}" msgid "Net_FTP Error : %{msg}"
msgstr "" msgstr "Net_FTP Erreur : %{msg}"
#: includes/addons/LSaddons.ftp.php:41 #: includes/addons/LSaddons.ftp.php:41
msgid "FTP Support : Unable to connect to FTP Server (Step : %{etape})." msgid "FTP Support : Unable to connect to FTP Server (Step : %{etape})."
@ -225,150 +226,150 @@ msgstr ""
msgid "FTP Support : Unable to rename folder from %{old} to %{new} on the remote server." msgid "FTP Support : Unable to rename folder from %{old} to %{new} on the remote server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:850 #: includes/class/class.LSsession.php:849
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: includes/class/class.LSsession.php:860 #: includes/class/class.LSsession.php:859
#: includes/class/class.LSsession.php:899 #: includes/class/class.LSsession.php:898
msgid "LDAP server" msgid "LDAP server"
msgstr "Serveur LDAP" msgstr "Serveur LDAP"
#: includes/class/class.LSsession.php:870 #: includes/class/class.LSsession.php:869
#: includes/class/class.LSsession.php:1695 #: includes/class/class.LSsession.php:1694
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "Niveau" msgstr "Niveau"
#: includes/class/class.LSsession.php:871 #: includes/class/class.LSsession.php:870
#: includes/class/class.LSsession.php:909 #: includes/class/class.LSsession.php:908
#: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeegroup.php:76 #: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeegroup.php:76
#: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeepeople.php:125 #: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeepeople.php:125
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#: includes/class/class.LSsession.php:872 #: includes/class/class.LSsession.php:871
#: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeepeople.php:450 #: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeepeople.php:450
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: includes/class/class.LSsession.php:873 #: includes/class/class.LSsession.php:872
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: includes/class/class.LSsession.php:874 #: includes/class/class.LSsession.php:873
msgid "Forgot your password ?" msgid "Forgot your password ?"
msgstr "Mot de passe perdu ?" msgstr "Mot de passe perdu ?"
#: includes/class/class.LSsession.php:892 #: includes/class/class.LSsession.php:891
msgid "Recovery of your credentials" msgid "Recovery of your credentials"
msgstr "Récupération de votre mot de passe" msgstr "Récupération de votre mot de passe"
#: includes/class/class.LSsession.php:911 #: includes/class/class.LSsession.php:910
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: includes/class/class.LSsession.php:913 #: includes/class/class.LSsession.php:912
msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure" msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
msgstr "Merci d'entrer votre identifiant pour poursuivre la procédure de récupération" msgstr "Merci d'entrer votre identifiant pour poursuivre la procédure de récupération"
#: includes/class/class.LSsession.php:917 #: includes/class/class.LSsession.php:916
msgid "An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it." msgid "An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it."
msgstr "Un e-mail vient de vous être envoyé à l'adresse %{mail}. Merci de suivre les indications qu'il contient." msgstr "Un e-mail vient de vous être envoyé à l'adresse %{mail}. Merci de suivre les indications qu'il contient."
#: includes/class/class.LSsession.php:925 #: includes/class/class.LSsession.php:924
msgid "Your new password has been sent to %{mail}. " msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé à l'adresse %{mail}." msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé à l'adresse %{mail}."
#: includes/class/class.LSsession.php:1102 #: includes/class/class.LSsession.php:1101
msgid "Connected as" msgid "Connected as"
msgstr "Connecté en tant que" msgstr "Connecté en tant que"
#: includes/class/class.LSsession.php:1332 #: includes/class/class.LSsession.php:1331
#: view.php:72 #: view.php:72
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "Mon compte" msgstr "Mon compte"
#: includes/class/class.LSsession.php:1823 #: includes/class/class.LSsession.php:1822
msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined." msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
msgstr "LSsession : La constante %{const} n'est pas définie." msgstr "LSsession : La constante %{const} n'est pas définie."
#: includes/class/class.LSsession.php:1826 #: includes/class/class.LSsession.php:1825
msgid "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility and the add-on configuration." msgid "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility and the add-on configuration."
msgstr "" msgstr "LSsession : Le support %{addon} est incertain. Vérifiez la compatibilité du système et la configuration de l'add-on."
#: includes/class/class.LSsession.php:1829 #: includes/class/class.LSsession.php:1828
msgid "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Impossible d'établir une connexion." msgid "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
msgstr "" msgstr "LSsession : Les données de configuration du serveur LDAP sont invalide. Impossible de s'y connecter."
#: includes/class/class.LSsession.php:1832 #: includes/class/class.LSsession.php:1831
msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type." msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
msgstr "" msgstr "LSsession : Impossible de charger le type d'LSobject %{type} : type inconnu."
#: includes/class/class.LSsession.php:1839 #: includes/class/class.LSsession.php:1838
msgid "LSsession : Login or password incorrect." msgid "LSsession : Login or password incorrect."
msgstr "" msgstr "LSsession : Identifiant ou mot de passe incorrects."
#: includes/class/class.LSsession.php:1842 #: includes/class/class.LSsession.php:1841
msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities." msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
msgstr "" msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité."
#: includes/class/class.LSsession.php:1845 #: includes/class/class.LSsession.php:1844
msgid "LSsession : Can't load Smarty template engine." msgid "LSsession : Can't load Smarty template engine."
msgstr "" msgstr "LSsession : Impossible de charger le moteur de gestion de template Smarty."
#: includes/class/class.LSsession.php:1848 #: includes/class/class.LSsession.php:1847
msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server." msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
msgstr "" msgstr "LSsession : Impossible de se connecter au serveur LDAP."
#: includes/class/class.LSsession.php:1851 #: includes/class/class.LSsession.php:1850
msgid "LSsession : Impossible to load authentification objects's class." msgid "LSsession : Could not load type of identifiable objects."
msgstr "" msgstr "LSsession : Impossible de charger le moteur de gestion de template Smarty."
#: includes/class/class.LSsession.php:1854 #: includes/class/class.LSsession.php:1853
msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action." msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
msgstr "" msgstr "LSsession : Vous n'êtes pas autorisé à faire cette action."
#: includes/class/class.LSsession.php:1857 #: includes/class/class.LSsession.php:1856
msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page." msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
msgstr "" msgstr "LSsession : Des informations sont manquant pour afficher cette page."
#: includes/class/class.LSsession.php:1861 #: includes/class/class.LSsession.php:1860
msgid "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. (Code : %{code})" msgid "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. (Code : %{code})"
msgstr "" msgstr "LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les administrateurs. (Code : %{type})"
#: includes/class/class.LSsession.php:1864 #: includes/class/class.LSsession.php:1863
msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server." msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
msgstr "" msgstr "LSsession : La récupération de mot de passe est désactivée pour ce serveur LDAP."
#: includes/class/class.LSsession.php:1867 #: includes/class/class.LSsession.php:1866
msgid "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact administrators." msgid "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact administrators."
msgstr "" msgstr "LSsession : Des informations sont manques pour pouvoir récupérer votre mot de passe. Contacter les administrateurs."
#: includes/class/class.LSsession.php:1870 #: includes/class/class.LSsession.php:1869
msgid "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %{step})" msgid "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %{step})"
msgstr "" msgstr "LSsession : Erreur durant la récupération de votre mot de passe. Contacter les administrateurs. (Etape : %{step})"
#: includes/class/class.LSsession.php:1874 #: includes/class/class.LSsession.php:1873
msgid "LSsession : problem during initialisation." msgid "LSsession : problem during initialisation."
msgstr "" msgstr "LSsession : Problème durant l'initialisation."
#: includes/class/class.LSsession.php:1880 #: includes/class/class.LSsession.php:1879
msgid "LSrelations : The listing function for the relation %{relation} is unknow." msgid "LSrelation : The listing function for the relation %{relation} is unknow."
msgstr "" msgstr "LSsession : La fonction listant la relation %{relation} est inconnue."
#: includes/class/class.LSsession.php:1883 #: includes/class/class.LSsession.php:1882
msgid "LSrelations : The update function of the relation %{relation} is unknow." msgid "LSrelation : The update function of the relation %{relation} is unknow."
msgstr "" msgstr "LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est inconnue."
#: includes/class/class.LSsession.php:1886 #: includes/class/class.LSsession.php:1885
msgid "LSrelations : Error during relation update of the relation %{relation}." msgid "LSrelation : Error during relation update of the relation %{relation}."
msgstr "" msgstr "LSsession : Erreur durant la mise à jour de la relation %{relation}"
#: includes/class/class.LSsession.php:1889 #: includes/class/class.LSsession.php:1888
msgid "LSrelations : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})." msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})."
msgstr "" msgstr "LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est inconnue."
#: includes/class/class.LSsession.php:1892 #: includes/class/class.LSsession.php:1891
msgid "LSrelation : Some parameters are missing in the invocation of the methods of handling relations standard (Methode : %{meth})." msgid "LSrelation : Some parameters are missing in the invocation of the methods of handling relations standard (Methode : %{meth})."
msgstr "" msgstr ""
@ -386,27 +387,27 @@ msgstr ""
#: includes/class/class.LSattribute.php:696 #: includes/class/class.LSattribute.php:696
msgid "LSattribute : The rule %{rule} to validate the attribute %{attr} is unknow." msgid "LSattribute : The rule %{rule} to validate the attribute %{attr} is unknow."
msgstr "" msgstr "LSattribute : La règle %{rule} de validation de l'attribut %{attr} n'existe pas."
#: includes/class/class.LSattribute.php:699 #: includes/class/class.LSattribute.php:699
msgid "LSattribute : Configuration data to verify the attribute %{attr} are incorrect." msgid "LSattribute : Configuration data to verify the attribute %{attr} are incorrect."
msgstr "" msgstr "LSattribute : Les données de configuration pour vérifier l'attribut %{attr} sont incorrecte."
#: includes/class/class.LSattribute.php:702 #: includes/class/class.LSattribute.php:702
msgid "LSattribute : The function %{func} to save the attribute %{attr} is unknow." msgid "LSattribute : The function %{func} to save the attribute %{attr} is unknow."
msgstr "" msgstr "LSattribute : La fonction %{func} pour sauvegarder l'attribut %{attr} est inconnue."
#: includes/class/class.LSattribute.php:705 #: includes/class/class.LSattribute.php:705
msgid "LSattribute : The value of the attribute %{attr} can't be generated." msgid "LSattribute : The value of the attribute %{attr} can't be generated."
msgstr "" msgstr "LSattribute : La valeur de l'attribut %{attr} ne peut être générée."
#: includes/class/class.LSattribute.php:708 #: includes/class/class.LSattribute.php:708
msgid "LSattribute : Generation of the attribute %{attr} failed." msgid "LSattribute : Generation of the attribute %{attr} failed."
msgstr "" msgstr "LSattribute : La génération de l'attribut %{attr} a échouée."
#: includes/class/class.LSattribute.php:711 #: includes/class/class.LSattribute.php:711
msgid "LSattribute : Generation of the attribute %{attr} did not return a correct value." msgid "LSattribute : Generation of the attribute %{attr} did not return a correct value."
msgstr "" msgstr "LSattribute : La génération de l'attribut %{attr} n'a pas retournée de valeur correcte."
#: includes/class/class.LSattribute.php:714 #: includes/class/class.LSattribute.php:714
msgid "LSattribute : The attr_%{type} of the attribute %{name} is not yet defined." msgid "LSattribute : The attr_%{type} of the attribute %{name} is not yet defined."
@ -455,11 +456,11 @@ msgstr "Aucun objet."
#: includes/class/class.LSattr_html.php:113 #: includes/class/class.LSattr_html.php:113
msgid "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute %{attr} is not defined." msgid "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute %{attr} is not defined."
msgstr "" msgstr "LSattr_html : La méthode addToForm() du type HTML de l'attribut %{attr} n'est pas encore définie."
#: includes/class/class.LSattr_html.php:117 #: includes/class/class.LSattr_html.php:117
msgid "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type." msgid "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type."
msgstr "" msgstr "LSattr_html_%{type} : Les données multiples ne sont pas supportées pour ce type de champ."
#: includes/class/class.LSformElement_rss.php:49 #: includes/class/class.LSformElement_rss.php:49
msgid "Display RSS stack." msgid "Display RSS stack."
@ -628,15 +629,15 @@ msgstr "Non"
#: includes/class/class.LSformRule.php:57 #: includes/class/class.LSformRule.php:57
msgid "LSformRule_%{type} : Parameter %{param} is not found." msgid "LSformRule_%{type} : Parameter %{param} is not found."
msgstr "" msgstr "LSformRule_%{type} : Le paramètre %{param} n'est pas défini."
#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:199 #: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:199
msgid "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})." msgid "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})."
msgstr "" msgstr "LSattr_html_select_objet : Le type d'LSobject n'est pas définie (attritbut : %{attr})."
#: includes/class/class.LSformRule_regex.php:65 #: includes/class/class.LSformRule_regex.php:65
msgid "LSformRule_regex : Regex has not been configured to validate data." msgid "LSformRule_regex : Regex has not been configured to validate data."
msgstr "" msgstr "LSformRule_regex : L'expression régulière de vérification des données n'est pas configurée."
#: includes/class/class.LSformElement_image.php:53 #: includes/class/class.LSformElement_image.php:53
msgid "Click to enlarge." msgid "Click to enlarge."
@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Cliquer pour supprimer cette photo."
#: includes/class/class.LSattr_ldap_password.php:162 #: includes/class/class.LSattr_ldap_password.php:162
msgid "LSattr_ldap_password : Encoding type %{type} is not supported. This password will be stored in clear text." msgid "LSattr_ldap_password : Encoding type %{type} is not supported. This password will be stored in clear text."
msgstr "" msgstr "LSattr_ldap_password : Le type d'encodage %{type} n'est pas supporté. Le mot de passe sera stocké en clair."
#: includes/class/class.LSformElement_date.php:141 #: includes/class/class.LSformElement_date.php:141
msgid "Select in a calendar." msgid "Select in a calendar."
@ -672,11 +673,11 @@ msgstr "LSldapObject : Type d'objet inconnu."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1855 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1855
msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}." msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Le formulaire de mise à jour n'est pas défini pour l'objet %{obj}."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1858 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1858
msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}." msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Aucun formulaire n'existe pour l'objet %{obj}"
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1861 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1861
msgid "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the object %{obj} is unknow." msgid "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the object %{obj} is unknow."
@ -684,7 +685,7 @@ msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1864 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1864
msgid "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute %{attr} of the object %{obj}." msgid "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute %{attr} of the object %{obj}."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Des données de configurations sont manquant pour pouvoir valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj}."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1868 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1868
msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event %{event} doesn't exist." msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event %{event} doesn't exist."
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1871 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1871
msgid "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed." msgid "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : L'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet a échouée."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1875 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1875
msgid "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the object event %{event}, doesn't exist." msgid "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the object event %{event}, doesn't exist."
@ -703,12 +704,12 @@ msgid "LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on obj
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1881 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1881
msgid "LSldapObject : Error while executin %{meth} method within %{class} class, to be executed on object event %{event}." msgid "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to be executed on object event %{event}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1885 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1885
msgid "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing to generate the DN of the new object." msgid "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing to generate the DN of the new object."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Des informations de configuration du type d'objet %{obj} sont manquantes pour la génération du DN du nouvel objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1888 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1888
msgid "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Impossible to generate DN." msgid "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Impossible to generate DN."
@ -716,35 +717,35 @@ msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1891 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1891
msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed." msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Sans DN, l'objet ne peut pas être modifié."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1894 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1894
msgid "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute %{attr} doesn't exist." msgid "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute %{attr} doesn't exist."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : L'attritbut %{attr_depend} dépendant de l'attribut %{attr} n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1897 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1897
msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}." msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Erreur durant la suppression de l'objet %{objectname}"
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1901 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1901
msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet." msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de renommer l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1904 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1904
msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet." msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir renommé l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1908 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1908
msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet." msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de supprimer l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1911 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1911
msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet." msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir supprimé l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1915 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1915
msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the object." msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the object."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de créer l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1918 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1918
msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the object. It was created anyway." msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the object. It was created anyway."
@ -768,19 +769,19 @@ msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1935 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1935
msgid "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, doesn't exist." msgid "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : La fonction %{func}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1938 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1938
msgid "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object event %{event}." msgid "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object event %{event}."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1942 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1942
msgid "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, doesn't exist." msgid "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1945 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1945
msgid "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event %{event}." msgid "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event %{event}."
msgstr "" msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} lors de l'évènement %{event} de l'objet."
#: includes/class/class.LSform.php:93 #: includes/class/class.LSform.php:93
msgid "Add a field to add another values." msgid "Add a field to add another values."
@ -809,23 +810,23 @@ msgstr "Champ obligatoire"
#: includes/class/class.LSform.php:567 #: includes/class/class.LSform.php:567
msgid "LSform : Error during the recovery of the values of the form." msgid "LSform : Error during the recovery of the values of the form."
msgstr "" msgstr "LSform : Erreur durant la récupération des valeurs du formulaire."
#: includes/class/class.LSform.php:570 #: includes/class/class.LSform.php:570
msgid "LSform : Error durring the recovery of the value of the field '%{element}'." msgid "LSform : Error durring the recovery of the value of the field '%{element}'."
msgstr "" msgstr "LSform : Erreur durant la recupération de la valeur du champ %{element}."
#: includes/class/class.LSform.php:577 #: includes/class/class.LSform.php:577
msgid "LSform : The field %{element} doesn't exist." msgid "LSform : The field %{element} doesn't exist."
msgstr "" msgstr "LSform : Le champ %{element} n'existe pas."
#: includes/class/class.LSform.php:580 #: includes/class/class.LSform.php:580
msgid "LSfom : Field type unknow (%{type})." msgid "LSfom : Field type unknow (%{type})."
msgstr "" msgstr "LSform : Type de champ inconnu (%{type})."
#: includes/class/class.LSform.php:583 #: includes/class/class.LSform.php:583
msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'." msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'."
msgstr "" msgstr "LSform : Erreur durant la création de l'élément %{element}."
#: includes/class/class.LSformElement_select.php:52 #: includes/class/class.LSformElement_select.php:52
msgid "Reset selection." msgid "Reset selection."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-12 18:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-13 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: select.php:186 includes/class/class.LSsession.php:1067 view.php:245 #: select.php:186 includes/class/class.LSsession.php:1066 view.php:245
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete" msgid "Do you really want to delete"
msgstr "" msgstr ""
#: remove.php:49 includes/class/class.LSsession.php:910 #: remove.php:49 includes/class/class.LSsession.php:909
#: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37
#: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 includes/class/class.LSform.php:63 #: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 includes/class/class.LSform.php:63
msgid "Validate" msgid "Validate"
@ -106,7 +106,7 @@ msgid "POSIX Support : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.posix.php:31 #: includes/addons/LSaddons.posix.php:31
msgid "POSIX Support : Unable to load LSaddons::FTP." msgid "POSIX Support : Unable to load LSaddon::FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.posix.php:36 #: includes/addons/LSaddons.posix.php:36
@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.maildir.php:27 #: includes/addons/LSaddons.maildir.php:27
msgid "MAILDIR Support : Unable to load LSaddons::FTP." msgid "MAILDIR Support : Unable to load LSaddon::FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.maildir.php:30 #: includes/addons/LSaddons.maildir.php:30
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "MAILDIR : Error while recovering remote path of the maildir."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.samba.php:27 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:27
msgid "SAMBA Support : Unable to load smHash class." msgid "SAMBA Support : Unable to load smbHash class."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/addons/LSaddons.samba.php:30 #: includes/addons/LSaddons.samba.php:30
@ -218,162 +218,160 @@ msgid ""
"server." "server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:850 #: includes/class/class.LSsession.php:849
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:860 #: includes/class/class.LSsession.php:859
#: includes/class/class.LSsession.php:899 #: includes/class/class.LSsession.php:898
msgid "LDAP server" msgid "LDAP server"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:870 #: includes/class/class.LSsession.php:869
#: includes/class/class.LSsession.php:1695 #: includes/class/class.LSsession.php:1694
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:871 #: includes/class/class.LSsession.php:870
#: includes/class/class.LSsession.php:909 #: includes/class/class.LSsession.php:908
#: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeegroup.php:76 #: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeegroup.php:76
#: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeepeople.php:125 #: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeepeople.php:125
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:872 #: includes/class/class.LSsession.php:871
#: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeepeople.php:450 #: conf/LSobjects/config.LSobjects.LSeepeople.php:450
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:873 #: includes/class/class.LSsession.php:872
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:874 #: includes/class/class.LSsession.php:873
msgid "Forgot your password ?" msgid "Forgot your password ?"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:892 #: includes/class/class.LSsession.php:891
msgid "Recovery of your credentials" msgid "Recovery of your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:911 #: includes/class/class.LSsession.php:910
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:913 #: includes/class/class.LSsession.php:912
msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure" msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:917 #: includes/class/class.LSsession.php:916
msgid "" msgid ""
"An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it." "An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:925 #: includes/class/class.LSsession.php:924
msgid "Your new password has been sent to %{mail}. " msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1102 #: includes/class/class.LSsession.php:1101
msgid "Connected as" msgid "Connected as"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1332 view.php:72 #: includes/class/class.LSsession.php:1331 view.php:72
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1823 #: includes/class/class.LSsession.php:1822
msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined." msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1826 #: includes/class/class.LSsession.php:1825
msgid "" msgid ""
"LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility " "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility "
"and the add-on configuration." "and the add-on configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1829 #: includes/class/class.LSsession.php:1828
msgid "" msgid ""
"LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Impossible " "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
"d'établir une connexion."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1832 #: includes/class/class.LSsession.php:1831
msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type." msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1839 #: includes/class/class.LSsession.php:1838
msgid "LSsession : Login or password incorrect." msgid "LSsession : Login or password incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1842 #: includes/class/class.LSsession.php:1841
msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities." msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1845 #: includes/class/class.LSsession.php:1844
msgid "LSsession : Can't load Smarty template engine." msgid "LSsession : Can't load Smarty template engine."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1848 #: includes/class/class.LSsession.php:1847
msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server." msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1851 #: includes/class/class.LSsession.php:1850
msgid "LSsession : Impossible to load authentification objects's class." msgid "LSsession : Could not load type of identifiable objects."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1854 #: includes/class/class.LSsession.php:1853
msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action." msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1857 #: includes/class/class.LSsession.php:1856
msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page." msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1861 #: includes/class/class.LSsession.php:1860
msgid "" msgid ""
"LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. " "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. "
"(Code : %{code})" "(Code : %{code})"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1864 #: includes/class/class.LSsession.php:1863
msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server." msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1867 #: includes/class/class.LSsession.php:1866
msgid "" msgid ""
"LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact " "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact "
"administrators." "administrators."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1870 #: includes/class/class.LSsession.php:1869
msgid "" msgid ""
"LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %" "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %"
"{step})" "{step})"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1874 #: includes/class/class.LSsession.php:1873
msgid "LSsession : problem during initialisation." msgid "LSsession : problem during initialisation."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1880 #: includes/class/class.LSsession.php:1879
msgid "" msgid ""
"LSrelations : The listing function for the relation %{relation} is unknow." "LSrelation : The listing function for the relation %{relation} is unknow."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1883 #: includes/class/class.LSsession.php:1882
msgid "" msgid "LSrelation : The update function of the relation %{relation} is unknow."
"LSrelations : The update function of the relation %{relation} is unknow."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1886 #: includes/class/class.LSsession.php:1885
msgid "LSrelations : Error during relation update of the relation %{relation}." msgid "LSrelation : Error during relation update of the relation %{relation}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1889 #: includes/class/class.LSsession.php:1888
msgid "LSrelations : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})." msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1892 #: includes/class/class.LSsession.php:1891
msgid "" msgid ""
"LSrelation : Some parameters are missing in the invocation of the methods of " "LSrelation : Some parameters are missing in the invocation of the methods of "
"handling relations standard (Methode : %{meth})." "handling relations standard (Methode : %{meth})."
@ -749,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1881 #: includes/class/class.LSldapObject.php:1881
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error while executin %{meth} method within %{class} class, to " "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to "
"be executed on object event %{event}." "be executed on object event %{event}."
msgstr "" msgstr ""