Translation : Updated ldapsaisie.pot and fr_FR.UTF8

This commit is contained in:
Benjamin Renard 2011-03-24 15:48:21 +01:00
parent 88221346a5
commit 16f97af2ec
3 changed files with 246 additions and 192 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LdapSaisie\n" "Project-Id-Version: LdapSaisie\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 18:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-24 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-19 18:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n" "Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
"Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise.org>\n" "Language-Team: LdapSaisie <ldapsaisie-users@lists.labs.libre-entreprise.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -172,20 +172,17 @@ msgstr "Message"
msgid "Your message has been sent successfully." msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "Votre message a bien été envoyé." msgstr "Votre message a bien été envoyé."
#: includes/class/class.LSauthCAS.php:141 #: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:223
msgid "LSauthCAS : Failed to load phpCAS."
msgstr "LSauthCAS : Impossible de charger phpCAS."
#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:212
msgid "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})." msgid "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})."
msgstr "LSattr_html_select_objet : Le type d'LSobject n'est pas définie (attritbut : %{attr})." msgstr "LSattr_html_select_objet : Le type d'LSobject n'est pas définie (attritbut : %{attr})."
#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:215 #: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:226
msgid "LSattr_html_select_object : the value of the parameter value_attribute in the configuration of the attribute %{attrs} is incorrect. This attribute does not exists." msgid "LSattr_html_select_object : the value of the parameter value_attribute in the configuration of the attribute %{attrs} is incorrect. This attribute does not exists."
msgstr "LSattr_html_select_object : La valeur du paramètre value_attribute dans la configuration de l'attribut %{attr} est incorrecte. Cet attribut n'existe pas." msgstr "LSattr_html_select_object : La valeur du paramètre value_attribute dans la configuration de l'attribut %{attr} est incorrecte. Cet attribut n'existe pas."
#: includes/class/class.LSformElement_mailQuota.php:80 #: includes/class/class.LSformElement_mailQuota.php:80
#: includes/class/class.LSformElement_quota.php:80 #: includes/class/class.LSformElement_quota.php:80
#: includes/class/class.LSformElement_valueWithUnit.php:88
msgid "Incorrect value" msgid "Incorrect value"
msgstr "Valeur incorrecte" msgstr "Valeur incorrecte"
@ -197,139 +194,139 @@ msgstr "Cliquer pour agrandir."
msgid "Click to delete the picture." msgid "Click to delete the picture."
msgstr "Cliquer pour supprimer cette photo." msgstr "Cliquer pour supprimer cette photo."
#: includes/class/class.LSattr_html.php:113 #: includes/class/class.LSattr_html.php:125
msgid "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute %{attr} is not defined." msgid "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute %{attr} is not defined."
msgstr "LSattr_html : La méthode addToForm() du type HTML de l'attribut %{attr} n'est pas encore définie." msgstr "LSattr_html : La méthode addToForm() du type HTML de l'attribut %{attr} n'est pas encore définie."
#: includes/class/class.LSattr_html.php:117 #: includes/class/class.LSattr_html.php:129
msgid "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type." msgid "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type."
msgstr "LSattr_html_%{type} : Les données multiples ne sont pas supportées pour ce type de champ." msgstr "LSattr_html_%{type} : Les données multiples ne sont pas supportées pour ce type de champ."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:440 #: includes/class/class.LSldapObject.php:456
msgid "The attribute %{attr} is not valid." msgid "The attribute %{attr} is not valid."
msgstr "L'attribut %{attr} n'est pas valide." msgstr "L'attribut %{attr} n'est pas valide."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1972 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2009
msgid "LSldapObject : Object type unknown." msgid "LSldapObject : Object type unknown."
msgstr "LSldapObject : Type d'objet inconnu." msgstr "LSldapObject : Type d'objet inconnu."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1975 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2012
msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}." msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}."
msgstr "LSldapObject : Le formulaire de mise à jour n'est pas défini pour l'objet %{obj}." msgstr "LSldapObject : Le formulaire de mise à jour n'est pas défini pour l'objet %{obj}."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1978 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2015
msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}." msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}."
msgstr "LSldapObject : Aucun formulaire n'existe pour l'objet %{obj}" msgstr "LSldapObject : Aucun formulaire n'existe pour l'objet %{obj}"
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1981 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2018
msgid "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the object %{obj} is unknow." msgid "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the object %{obj} is unknow."
msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} pour valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj} est inconnu." msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} pour valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj} est inconnu."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1984 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2021
msgid "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute %{attr} of the object %{obj}." msgid "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute %{attr} of the object %{obj}."
msgstr "LSldapObject : Des données de configurations sont manquant pour pouvoir valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj}." msgstr "LSldapObject : Des données de configurations sont manquant pour pouvoir valider l'attribut %{attr} de l'objet %{obj}."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1988 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2025
msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event %{event} doesn't exist." msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event %{event} doesn't exist."
msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet n'existe pas." msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1991 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2028
msgid "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed." msgid "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed."
msgstr "LSldapObject : L'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet a échouée." msgstr "LSldapObject : L'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet a échouée."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1995 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2032
msgid "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the object event %{event}, doesn't exist." msgid "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the object event %{event}, doesn't exist."
msgstr "La classe %{class}, contenant la méthode %{meth} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas." msgstr "La classe %{class}, contenant la méthode %{meth} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1998 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2035
msgid "LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object event %{event}, doesn't exist." msgid "LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth} de la classe %{class} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet n'existe pas." msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth} de la classe %{class} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2001 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2038
msgid "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to be executed on object event %{event}." msgid "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to be executed on object event %{event}."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} de la classe %{class} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} de la classe %{class} devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2005 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2042
msgid "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing to generate the DN of the new object." msgid "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing to generate the DN of the new object."
msgstr "LSldapObject : Des informations de configuration du type d'objet %{obj} sont manquantes pour la génération du DN du nouvel objet." msgstr "LSldapObject : Des informations de configuration du type d'objet %{obj} sont manquantes pour la génération du DN du nouvel objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2008 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2045
msgid "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Can't generate DN." msgid "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Can't generate DN."
msgstr "LSldapObjet : L'attribut %{attr} de l'objet n'est pas encore défini. Impossible de générer le DN." msgstr "LSldapObjet : L'attribut %{attr} de l'objet n'est pas encore défini. Impossible de générer le DN."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2011 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2048
msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed." msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed."
msgstr "LSldapObject : Sans DN, l'objet ne peut pas être modifié." msgstr "LSldapObject : Sans DN, l'objet ne peut pas être modifié."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2014 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2051
msgid "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute %{attr} doesn't exist." msgid "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute %{attr} doesn't exist."
msgstr "LSldapObject : L'attritbut %{attr_depend} dépendant de l'attribut %{attr} n'existe pas." msgstr "LSldapObject : L'attritbut %{attr_depend} dépendant de l'attribut %{attr} n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2017 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2054
msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}." msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant la suppression de l'objet %{objectname}" msgstr "LSldapObject : Erreur durant la suppression de l'objet %{objectname}"
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2021 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2058
msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet." msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de renommer l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de renommer l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2024 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2061
msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet." msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir renommé l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir renommé l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2028 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2065
msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet." msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de supprimer l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de supprimer l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2031 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2068
msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet." msgid "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir supprimé l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée après avoir supprimé l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2035 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2072
msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the object." msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the object."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de créer l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutée avant de créer l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2038 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2075
msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the object. It was created anyway." msgid "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the object. It was created anyway."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutées après la création de l'objet. Il a tout de même été créé." msgstr "LSldapObject : Erreur durant les actions devant être exécutées après la création de l'objet. Il a tout de même été créé."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2042 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2079
msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed before creating the object doesn't exist." msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed before creating the object doesn't exist."
msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée avant la création de l'objet n'existe pas." msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée avant la création de l'objet n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2045 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2082
msgid "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after deleting the object." msgid "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after deleting the object."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} devant être exécutée après la suppression de l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} devant être exécutée après la suppression de l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2048 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2085
msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed after deleting the object doesn't exist." msgid "LSldapObject : The function %{func} to be executed after deleting the object doesn't exist."
msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée après la suppression de l'objet n'existe pas." msgstr "LSldapObject : La fonction %{func} devant être exécutée après la suppression de l'objet n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2051 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2088
msgid "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after creating the object." msgid "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after creating the object."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} devant être exécutée après la création de l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} devant être exécutée après la création de l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2055 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2092
msgid "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, doesn't exist." msgid "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
msgstr "LSldapObject : La fonction %{func}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas." msgstr "LSldapObject : La fonction %{func}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2058 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2095
msgid "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object event %{event}." msgid "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object event %{event}."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la fonction %{func} lors de l'évènement %{event} de l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2062 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2099
msgid "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, doesn't exist." msgid "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, doesn't exist."
msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas." msgstr "LSldapObject : La méthode %{meth}, devant être exécutée lors de l'évènement %{event} de l'objet, n'existe pas."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2065 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2102
msgid "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event %{event}." msgid "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event %{event}."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} lors de l'évènement %{event} de l'objet." msgstr "LSldapObject : Erreur durant l'exécution de la méthode %{meth} lors de l'évènement %{event} de l'objet."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2068 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2105
msgid "LSldapObject : Error during generate LDAP filter for %{LSobject}." msgid "LSldapObject : Error during generate LDAP filter for %{LSobject}."
msgstr "LSldapObject : Erreur durant la génération du filtre LDAP de l'objet %{LSobject}." msgstr "LSldapObject : Erreur durant la génération du filtre LDAP de l'objet %{LSobject}."
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2073 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2110
msgid "LSrelation : Some parameters are missing in the call of methods to handle standard relations (Method : %{meth})." msgid "LSrelation : Some parameters are missing in the call of methods to handle standard relations (Method : %{meth})."
msgstr "LSrelation : Des paramètres sont manquant dans l'appel des méthodes de manipulation des relations standards." msgstr "LSrelation : Des paramètres sont manquant dans l'appel des méthodes de manipulation des relations standards."
@ -344,7 +341,7 @@ msgstr "Confirmez-vous votre choix ?"
#: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37
#: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 #: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39
#: includes/class/class.LSform.php:68 #: includes/class/class.LSform.php:68
#: includes/class/class.LSsession.php:1237 #: includes/class/class.LSsession.php:1205
#: remove.php:49 #: remove.php:49
msgid "Validate" msgid "Validate"
msgstr "Valider" msgstr "Valider"
@ -410,21 +407,21 @@ msgid "Delete this field."
msgstr "Supprimer cette valeur." msgstr "Supprimer cette valeur."
#: includes/class/class.LSform.php:121 #: includes/class/class.LSform.php:121
#: includes/class/class.LSform.php:227 #: includes/class/class.LSform.php:230
msgid "No field." msgid "No field."
msgstr "Aucun champ." msgstr "Aucun champ."
#: includes/class/class.LSform.php:192 #: includes/class/class.LSform.php:195
#: includes/class/class.LSrelation.php:38 #: includes/class/class.LSrelation.php:38
#: remove.php:47 #: remove.php:47
msgid "Do you really want to delete" msgid "Do you really want to delete"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer"
#: includes/class/class.LSform.php:193 #: includes/class/class.LSform.php:196
msgid "Caution" msgid "Caution"
msgstr "Attention" msgstr "Attention"
#: includes/class/class.LSform.php:194 #: includes/class/class.LSform.php:197
#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:161 #: includes/class/class.LSsearchEntry.php:161
#: includes/class/class.LSrelation.php:40 #: includes/class/class.LSrelation.php:40
#: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:69 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:69
@ -434,43 +431,43 @@ msgstr "Attention"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: includes/class/class.LSform.php:248 #: includes/class/class.LSform.php:251
msgid "%{label} attribute data is not valid." msgid "%{label} attribute data is not valid."
msgstr "Les données de l'attribut %{label} sont incorrectes." msgstr "Les données de l'attribut %{label} sont incorrectes."
#: includes/class/class.LSform.php:322 #: includes/class/class.LSform.php:325
msgid "Mandatory field" msgid "Mandatory field"
msgstr "Champ obligatoire" msgstr "Champ obligatoire"
#: includes/class/class.LSform.php:700 #: includes/class/class.LSform.php:706
msgid "LSform : Error during the recovery of the values of the form." msgid "LSform : Error during the recovery of the values of the form."
msgstr "LSform : Erreur durant la récupération des valeurs du formulaire." msgstr "LSform : Erreur durant la récupération des valeurs du formulaire."
#: includes/class/class.LSform.php:703 #: includes/class/class.LSform.php:709
msgid "LSform : Error durring the recovery of the value of the field '%{element}'." msgid "LSform : Error durring the recovery of the value of the field '%{element}'."
msgstr "LSform : Erreur durant la recupération de la valeur du champ %{element}." msgstr "LSform : Erreur durant la recupération de la valeur du champ %{element}."
#: includes/class/class.LSform.php:710 #: includes/class/class.LSform.php:716
msgid "LSform : The field %{element} doesn't exist." msgid "LSform : The field %{element} doesn't exist."
msgstr "LSform : Le champ %{element} n'existe pas." msgstr "LSform : Le champ %{element} n'existe pas."
#: includes/class/class.LSform.php:713 #: includes/class/class.LSform.php:719
msgid "LSfom : Field type unknow (%{type})." msgid "LSfom : Field type unknow (%{type})."
msgstr "LSform : Type de champ inconnu (%{type})." msgstr "LSform : Type de champ inconnu (%{type})."
#: includes/class/class.LSform.php:716 #: includes/class/class.LSform.php:722
msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'." msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'."
msgstr "LSform : Erreur durant la création de l'élément %{element}." msgstr "LSform : Erreur durant la création de l'élément %{element}."
#: includes/class/class.LSform.php:719 #: includes/class/class.LSform.php:725
msgid "LSform : The data entry form %{name} doesn't exist." msgid "LSform : The data entry form %{name} doesn't exist."
msgstr "LSform : Le masque de saisie %{name} n'existe pas." msgstr "LSform : Le masque de saisie %{name} n'existe pas."
#: includes/class/class.LSform.php:722 #: includes/class/class.LSform.php:728
msgid "LSform : The data entry form %{name} is not correctly configured." msgid "LSform : The data entry form %{name} is not correctly configured."
msgstr "LSform : Le masque de saisie %{name} n'est pas correctement configuré." msgstr "LSform : Le masque de saisie %{name} n'est pas correctement configuré."
#: includes/class/class.LSform.php:725 #: includes/class/class.LSform.php:731
msgid "LSform : The element %{name}, listed as displayed in data entry form configuration, doesn't exist." msgid "LSform : The element %{name}, listed as displayed in data entry form configuration, doesn't exist."
msgstr "LSform : L'élement %{name}, listé comme affiché dans la configuration du masque de saisie, n'existe pas." msgstr "LSform : L'élement %{name}, listé comme affiché dans la configuration du masque de saisie, n'existe pas."
@ -517,135 +514,135 @@ msgstr "LSsession : Erreur durant la mise à jour de la relation %{relation}"
msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})." msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})."
msgstr "LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est inconnue." msgstr "LSsession : La fonction de mise à jour de la relation %{relation} est inconnue."
#: includes/class/class.LSsession.php:1177 #: includes/class/class.LSsession.php:1145
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
#: includes/class/class.LSsession.php:1187 #: includes/class/class.LSsession.php:1155
#: includes/class/class.LSsession.php:1226 #: includes/class/class.LSsession.php:1194
msgid "LDAP server" msgid "LDAP server"
msgstr "Serveur LDAP" msgstr "Serveur LDAP"
#: includes/class/class.LSsession.php:1197 #: includes/class/class.LSsession.php:1165
#: includes/class/class.LSsession.php:2039 #: includes/class/class.LSsession.php:2009
#: select.php:63 #: select.php:63
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "Niveau" msgstr "Niveau"
#: includes/class/class.LSsession.php:1198 #: includes/class/class.LSsession.php:1166
#: includes/class/class.LSsession.php:1236 #: includes/class/class.LSsession.php:1204
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#: includes/class/class.LSsession.php:1199 #: includes/class/class.LSsession.php:1167
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: includes/class/class.LSsession.php:1200 #: includes/class/class.LSsession.php:1168
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: includes/class/class.LSsession.php:1201 #: includes/class/class.LSsession.php:1169
msgid "Forgot your password ?" msgid "Forgot your password ?"
msgstr "Mot de passe perdu ?" msgstr "Mot de passe perdu ?"
#: includes/class/class.LSsession.php:1219 #: includes/class/class.LSsession.php:1187
msgid "Recovery of your credentials" msgid "Recovery of your credentials"
msgstr "Récupération de votre mot de passe" msgstr "Récupération de votre mot de passe"
#: includes/class/class.LSsession.php:1238 #: includes/class/class.LSsession.php:1206
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: includes/class/class.LSsession.php:1240 #: includes/class/class.LSsession.php:1208
msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure" msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
msgstr "Merci d'entrer votre identifiant pour poursuivre la procédure de récupération" msgstr "Merci d'entrer votre identifiant pour poursuivre la procédure de récupération"
#: includes/class/class.LSsession.php:1244 #: includes/class/class.LSsession.php:1212
msgid "An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it." msgid "An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it."
msgstr "Un e-mail vient de vous être envoyé à l'adresse %{mail}. Merci de suivre les indications qu'il contient." msgstr "Un e-mail vient de vous être envoyé à l'adresse %{mail}. Merci de suivre les indications qu'il contient."
#: includes/class/class.LSsession.php:1252 #: includes/class/class.LSsession.php:1220
msgid "Your new password has been sent to %{mail}. " msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé à l'adresse %{mail}." msgstr "Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé à l'adresse %{mail}."
#: includes/class/class.LSsession.php:1391 #: includes/class/class.LSsession.php:1359
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir" msgstr "Rafraîchir"
#: includes/class/class.LSsession.php:1407 #: includes/class/class.LSsession.php:1375
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: includes/class/class.LSsession.php:1433 #: includes/class/class.LSsession.php:1402
msgid "Connected as" msgid "Connected as"
msgstr "Connecté en tant que" msgstr "Connecté en tant que"
#: includes/class/class.LSsession.php:2167 #: includes/class/class.LSsession.php:2137
msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined." msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
msgstr "LSsession : La constante %{const} n'est pas définie." msgstr "LSsession : La constante %{const} n'est pas définie."
#: includes/class/class.LSsession.php:2170 #: includes/class/class.LSsession.php:2140
msgid "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility and the add-on configuration." msgid "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility and the add-on configuration."
msgstr "LSsession : Le support %{addon} est incertain. Vérifiez la compatibilité du système et la configuration de l'add-on." msgstr "LSsession : Le support %{addon} est incertain. Vérifiez la compatibilité du système et la configuration de l'add-on."
#: includes/class/class.LSsession.php:2173 #: includes/class/class.LSsession.php:2143
msgid "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect." msgid "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
msgstr "LSsession : Les données de configuration du serveur LDAP sont invalide. Impossible de s'y connecter." msgstr "LSsession : Les données de configuration du serveur LDAP sont invalide. Impossible de s'y connecter."
#: includes/class/class.LSsession.php:2176 #: includes/class/class.LSsession.php:2146
msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type." msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
msgstr "LSsession : Impossible de charger le type d'LSobject %{type} : type inconnu." msgstr "LSsession : Impossible de charger le type d'LSobject %{type} : type inconnu."
#: includes/class/class.LSsession.php:2179 #: includes/class/class.LSsession.php:2149
msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}." msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}."
msgstr "LSsession : Impossible de charger la LSclass %{class}." msgstr "LSsession : Impossible de charger la LSclass %{class}."
#: includes/class/class.LSsession.php:2182 #: includes/class/class.LSsession.php:2152
msgid "LSsession : Login or password incorrect." msgid "LSsession : Login or password incorrect."
msgstr "LSsession : Identifiant ou mot de passe incorrects." msgstr "LSsession : Identifiant ou mot de passe incorrects."
#: includes/class/class.LSsession.php:2185 #: includes/class/class.LSsession.php:2155
msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities." msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité." msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité."
#: includes/class/class.LSsession.php:2188 #: includes/class/class.LSsession.php:2158
msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})." msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})."
msgstr "LSsession : Impossible de charger la classe d'authentification (%{class})." msgstr "LSsession : Impossible de charger la classe d'authentification (%{class})."
#: includes/class/class.LSsession.php:2191 #: includes/class/class.LSsession.php:2161
msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server." msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
msgstr "LSsession : Impossible de se connecter au serveur LDAP." msgstr "LSsession : Impossible de se connecter au serveur LDAP."
#: includes/class/class.LSsession.php:2194 #: includes/class/class.LSsession.php:2164
msgid "LSsession : Impossible to authenticate you." msgid "LSsession : Impossible to authenticate you."
msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier." msgstr "LSsession : Impossible de vous identifier."
#: includes/class/class.LSsession.php:2197 #: includes/class/class.LSsession.php:2167
msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action." msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
msgstr "LSsession : Vous n'êtes pas autorisé à faire cette action." msgstr "LSsession : Vous n'êtes pas autorisé à faire cette action."
#: includes/class/class.LSsession.php:2200 #: includes/class/class.LSsession.php:2170
msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page." msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
msgstr "LSsession : Des informations sont manquant pour afficher cette page." msgstr "LSsession : Des informations sont manquant pour afficher cette page."
#: includes/class/class.LSsession.php:2204 #: includes/class/class.LSsession.php:2174
msgid "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. (Code : %{code})" msgid "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. (Code : %{code})"
msgstr "LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les administrateurs. (Code : %{type})" msgstr "LSsession : Erreur durant la création de la liste des niveaux. Contacter les administrateurs. (Code : %{type})"
#: includes/class/class.LSsession.php:2207 #: includes/class/class.LSsession.php:2177
msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server." msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
msgstr "LSsession : La récupération de mot de passe est désactivée pour ce serveur LDAP." msgstr "LSsession : La récupération de mot de passe est désactivée pour ce serveur LDAP."
#: includes/class/class.LSsession.php:2210 #: includes/class/class.LSsession.php:2180
msgid "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact administrators." msgid "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact administrators."
msgstr "LSsession : Des informations sont manques pour pouvoir récupérer votre mot de passe. Contacter les administrateurs." msgstr "LSsession : Des informations sont manques pour pouvoir récupérer votre mot de passe. Contacter les administrateurs."
#: includes/class/class.LSsession.php:2213 #: includes/class/class.LSsession.php:2183
msgid "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %{step})" msgid "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : %{step})"
msgstr "LSsession : Erreur durant la récupération de votre mot de passe. Contacter les administrateurs. (Etape : %{step})" msgstr "LSsession : Erreur durant la récupération de votre mot de passe. Contacter les administrateurs. (Etape : %{step})"
#: includes/class/class.LSsession.php:2217 #: includes/class/class.LSsession.php:2187
msgid "LSsession : problem during initialisation." msgid "LSsession : problem during initialisation."
msgstr "LSsession : Problème durant l'initialisation." msgstr "LSsession : Problème durant l'initialisation."
@ -686,6 +683,10 @@ msgstr "Ajout rapide"
msgid "Display advanced search and selection panel." msgid "Display advanced search and selection panel."
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche et de sélection étendue." msgstr "Afficher la fenêtre de recherche et de sélection étendue."
#: includes/class/class.LSformElement_valueWithUnit.php:166
msgid "LSformElement_valueWithUnit : Units configuration data are missing for the attribute %{attr}."
msgstr "LSformElement_valueWithUnit : La configuration des unités est manquante pour l'attribut %{attr}."
#: includes/class/class.LSldap.php:462 #: includes/class/class.LSldap.php:462
msgid "LSldap : Error during the LDAP server connection (%{msg})." msgid "LSldap : Error during the LDAP server connection (%{msg})."
msgstr "LSldap : Erreur durant la connexion au serveur LDAP (%{msg})." msgstr "LSldap : Erreur durant la connexion au serveur LDAP (%{msg})."
@ -714,17 +715,37 @@ msgstr "LSldap : Erreur durant la suppression des attributs vides."
msgid "LSldap : Error while changing the DN of the object." msgid "LSldap : Error while changing the DN of the object."
msgstr "LSldap : Erreur pendant la modification du DN de l'objet." msgstr "LSldap : Erreur pendant la modification du DN de l'objet."
#: includes/class/class.LSauth.php:140 #: includes/class/class.LSauth.php:155
msgid "LSauth : Login or password incorrect." msgid "LSauth : Login or password incorrect."
msgstr "LSauth : Identifiant ou mot de passe incorrects." msgstr "LSauth : Identifiant ou mot de passe incorrects."
#: includes/class/class.LSauth.php:143 #: includes/class/class.LSauth.php:158
msgid "LSauth : Impossible to identify you : Duplication of identities." msgid "LSauth : Impossible to identify you : Duplication of identities."
msgstr "LSauth : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité." msgstr "LSauth : Impossible de vous identifier : Duplication d'identité."
#: includes/class/class.LSauth.php:146 #: includes/class/class.LSauth.php:161
msgid "LSsession : Could not load type of identifiable objects." msgid "LSauth : Could not load type of identifiable objects."
msgstr "LSsession : Impossible de charger le moteur de gestion de template Smarty." msgstr "LSauth : Impossible de charger le type d'objets identifiables."
#: includes/class/class.LSauth.php:164
msgid "LSauth : Can't load authentication method %{method}."
msgstr "LSauth : Impossible de charger la méthode d'authentification %{method}."
#: includes/class/class.LSauth.php:167
msgid "LSauth : Failed to build the authentication provider %{method}."
msgstr "LSauth : Impossible de construire le gestionnaire d'authentification %{method}."
#: includes/class/class.LSauth.php:170
msgid "LSauth : Not correctly initialized."
msgstr "LSauth : Mauvaise initialisation."
#: includes/class/class.LSauth.php:173
msgid "LSauth : Failed to get authentication informations from provider."
msgstr "LSauth : Impossible de récupérer les informations authentification auprès du gestionnaire."
#: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:108
msgid "LSauthMethod_CAS : Failed to load phpCAS."
msgstr "LSauthMethod_CAS : Impossible de charger phpCAS."
#: includes/class/class.LSformElement_boolean.php:52 #: includes/class/class.LSformElement_boolean.php:52
msgid "Reset the choice." msgid "Reset the choice."
@ -846,6 +867,10 @@ msgstr "LSsearch : La fonction de l'information personnalisée %{name} n'est pas
msgid "LSsearch : Invalid predefinedFilter for LSobject type %{type} : %{label} (filter : %{filter})." msgid "LSsearch : Invalid predefinedFilter for LSobject type %{type} : %{label} (filter : %{filter})."
msgstr "LSsearch : PredefinedFilter invalide pour le type d'LSobject %{type} : %{label} (filtre : %{filter})." msgstr "LSsearch : PredefinedFilter invalide pour le type d'LSobject %{type} : %{label} (filtre : %{filter})."
#: includes/class/class.LSauthMethod_anonymous.php:64
msgid "LSauthMethod_anonymous : You must define the LSAUTHMETHOD_ANONYMOUS_USER contant in the configuration file."
msgstr "LSauthMethod_anonymous : Vous devez définir la constante LSAUTHMETHOD_ANONYMOUS_USER dans le fichier de configuration."
#: includes/class/class.LSformElement_url.php:51 #: includes/class/class.LSformElement_url.php:51
msgid "Display this website." msgid "Display this website."
msgstr "Afficher le site internet." msgstr "Afficher le site internet."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 18:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-24 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -187,16 +187,12 @@ msgstr ""
msgid "Your message has been sent successfully." msgid "Your message has been sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSauthCAS.php:141 #: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:223
msgid "LSauthCAS : Failed to load phpCAS."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:212
msgid "" msgid ""
"LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})." "LSattr_html_select_object : LSobject type is undefined (attribute : %{attr})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:215 #: includes/class/class.LSattr_html_select_object.php:226
msgid "" msgid ""
"LSattr_html_select_object : the value of the parameter value_attribute in " "LSattr_html_select_object : the value of the parameter value_attribute in "
"the configuration of the attribute %{attrs} is incorrect. This attribute " "the configuration of the attribute %{attrs} is incorrect. This attribute "
@ -205,6 +201,7 @@ msgstr ""
#: includes/class/class.LSformElement_mailQuota.php:80 #: includes/class/class.LSformElement_mailQuota.php:80
#: includes/class/class.LSformElement_quota.php:80 #: includes/class/class.LSformElement_quota.php:80
#: includes/class/class.LSformElement_valueWithUnit.php:88
msgid "Incorrect value" msgid "Incorrect value"
msgstr "" msgstr ""
@ -216,185 +213,185 @@ msgstr ""
msgid "Click to delete the picture." msgid "Click to delete the picture."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSattr_html.php:113 #: includes/class/class.LSattr_html.php:125
msgid "" msgid ""
"LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute " "LSattr_html : The method addToForm() of the HTML type of the attribute "
"%{attr} is not defined." "%{attr} is not defined."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSattr_html.php:117 #: includes/class/class.LSattr_html.php:129
msgid "" msgid ""
"LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type." "LSattr_html_%{type} : Multiple data are not supported for this field type."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:440 #: includes/class/class.LSldapObject.php:456
msgid "The attribute %{attr} is not valid." msgid "The attribute %{attr} is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1972 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2009
msgid "LSldapObject : Object type unknown." msgid "LSldapObject : Object type unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1975 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2012
msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}." msgid "LSldapObject : Update form is not defined for the object %{obj}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1978 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2015
msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}." msgid "LSldapObject : No form exists for the object %{obj}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1981 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2018
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the " "LSldapObject : The function %{func} to validate the attribute %{attr} the "
"object %{obj} is unknow." "object %{obj} is unknow."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1984 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2021
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute " "LSldapObject : Configuration data are missing to validate the attribute "
"%{attr} of the object %{obj}." "%{attr} of the object %{obj}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1988 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2025
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event " "LSldapObject : The function %{func} to be executed on the object event "
"%{event} doesn't exist." "%{event} doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1991 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2028
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed." "LSldapObject : The %{func} execution on the object event %{event} failed."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1995 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2032
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the " "LSldapObject : Class %{class}, which method %{meth} to be executed on the "
"object event %{event}, doesn't exist." "object event %{event}, doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:1998 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2035
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object " "LSldapObject : Method %{meth} within %{class} class to be executed on object "
"event %{event}, doesn't exist." "event %{event}, doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2001 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2038
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to " "LSldapObject : Error during execute %{meth} method within %{class} class, to "
"be executed on object event %{event}." "be executed on object event %{event}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2005 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2042
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing " "LSldapObject : Some configuration data of the object type %{obj} are missing "
"to generate the DN of the new object." "to generate the DN of the new object."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2008 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2045
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Can't " "LSldapObject : The attibute %{attr} of the object is not yet defined. Can't "
"generate DN." "generate DN."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2011 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2048
msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed." msgid "LSldapObject : Without DN, the object could not be changed."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2014 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2051
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute " "LSldapObject : The attribute %{attr_depend} depending on the attribute "
"%{attr} doesn't exist." "%{attr} doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2017 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2054
msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}." msgid "LSldapObject : Error during deleting the object %{objectname}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2021 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2058
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet." "LSldapObject : Error during actions to be executed before renaming the objet."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2024 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2061
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet." "LSldapObject : Error during actions to be executed after renaming the objet."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2028 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2065
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet." "LSldapObject : Error during actions to be executed before deleting the objet."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2031 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2068
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet." "LSldapObject : Error during actions to be executed after deleting the objet."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2035 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2072
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the " "LSldapObject : Error during the actions to be executed before creating the "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2038 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2075
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the " "LSldapObject : Error during the actions to be executed after creating the "
"object. It was created anyway." "object. It was created anyway."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2042 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2079
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : The function %{func} to be executed before creating the " "LSldapObject : The function %{func} to be executed before creating the "
"object doesn't exist." "object doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2045 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2082
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after " "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after "
"deleting the object." "deleting the object."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2048 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2085
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : The function %{func} to be executed after deleting the object " "LSldapObject : The function %{func} to be executed after deleting the object "
"doesn't exist." "doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2051 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2088
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after " "LSldapObject : Error executing the function %{func} to be execute after "
"creating the object." "creating the object."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2055 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2092
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, " "LSldapObject : %{func} function, to be executed on object event %{event}, "
"doesn't exist." "doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2058 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2095
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object " "LSldapObject : Error during the execution of %{func} function on object "
"event %{event}." "event %{event}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2062 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2099
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, " "LSldapObject : %{meth} method, to be executed on object event %{event}, "
"doesn't exist." "doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2065 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2102
msgid "" msgid ""
"LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event " "LSldapObject : Error during execution of %{meth} method on object event "
"%{event}." "%{event}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2068 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2105
msgid "LSldapObject : Error during generate LDAP filter for %{LSobject}." msgid "LSldapObject : Error during generate LDAP filter for %{LSobject}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSldapObject.php:2073 #: includes/class/class.LSldapObject.php:2110
msgid "" msgid ""
"LSrelation : Some parameters are missing in the call of methods to handle " "LSrelation : Some parameters are missing in the call of methods to handle "
"standard relations (Method : %{meth})." "standard relations (Method : %{meth})."
@ -410,7 +407,7 @@ msgstr ""
#: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37 #: includes/class/class.LSconfirmBox.php:37
#: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 includes/class/class.LSform.php:68 #: includes/class/class.LSsmoothbox.php:39 includes/class/class.LSform.php:68
#: includes/class/class.LSsession.php:1237 remove.php:49 #: includes/class/class.LSsession.php:1205 remove.php:49
msgid "Validate" msgid "Validate"
msgstr "" msgstr ""
@ -481,20 +478,20 @@ msgstr ""
msgid "Delete this field." msgid "Delete this field."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:121 includes/class/class.LSform.php:227 #: includes/class/class.LSform.php:121 includes/class/class.LSform.php:230
msgid "No field." msgid "No field."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:192 includes/class/class.LSrelation.php:38 #: includes/class/class.LSform.php:195 includes/class/class.LSrelation.php:38
#: remove.php:47 #: remove.php:47
msgid "Do you really want to delete" msgid "Do you really want to delete"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:193 #: includes/class/class.LSform.php:196
msgid "Caution" msgid "Caution"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:194 #: includes/class/class.LSform.php:197
#: includes/class/class.LSsearchEntry.php:161 #: includes/class/class.LSsearchEntry.php:161
#: includes/class/class.LSrelation.php:40 #: includes/class/class.LSrelation.php:40
#: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:69 #: includes/class/class.LSformElement_select_object.php:69
@ -503,44 +500,44 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:248 #: includes/class/class.LSform.php:251
msgid "%{label} attribute data is not valid." msgid "%{label} attribute data is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:322 #: includes/class/class.LSform.php:325
msgid "Mandatory field" msgid "Mandatory field"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:700 #: includes/class/class.LSform.php:706
msgid "LSform : Error during the recovery of the values of the form." msgid "LSform : Error during the recovery of the values of the form."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:703 #: includes/class/class.LSform.php:709
msgid "" msgid ""
"LSform : Error durring the recovery of the value of the field '%{element}'." "LSform : Error durring the recovery of the value of the field '%{element}'."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:710 #: includes/class/class.LSform.php:716
msgid "LSform : The field %{element} doesn't exist." msgid "LSform : The field %{element} doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:713 #: includes/class/class.LSform.php:719
msgid "LSfom : Field type unknow (%{type})." msgid "LSfom : Field type unknow (%{type})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:716 #: includes/class/class.LSform.php:722
msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'." msgid "LSform : Error during the creation of the element '%{element}'."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:719 #: includes/class/class.LSform.php:725
msgid "LSform : The data entry form %{name} doesn't exist." msgid "LSform : The data entry form %{name} doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:722 #: includes/class/class.LSform.php:728
msgid "LSform : The data entry form %{name} is not correctly configured." msgid "LSform : The data entry form %{name} is not correctly configured."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSform.php:725 #: includes/class/class.LSform.php:731
msgid "" msgid ""
"LSform : The element %{name}, listed as displayed in data entry form " "LSform : The element %{name}, listed as displayed in data entry form "
"configuration, doesn't exist." "configuration, doesn't exist."
@ -587,144 +584,144 @@ msgstr ""
msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})." msgid "LSrelation : Object type %{LSobject} unknow (Relation : %{relation})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1177 #: includes/class/class.LSsession.php:1145
msgid "Connection" msgid "Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1187 #: includes/class/class.LSsession.php:1155
#: includes/class/class.LSsession.php:1226 #: includes/class/class.LSsession.php:1194
msgid "LDAP server" msgid "LDAP server"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1197 #: includes/class/class.LSsession.php:1165
#: includes/class/class.LSsession.php:2039 select.php:63 #: includes/class/class.LSsession.php:2009 select.php:63
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1198 #: includes/class/class.LSsession.php:1166
#: includes/class/class.LSsession.php:1236 #: includes/class/class.LSsession.php:1204
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1199 #: includes/class/class.LSsession.php:1167
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1200 #: includes/class/class.LSsession.php:1168
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1201 #: includes/class/class.LSsession.php:1169
msgid "Forgot your password ?" msgid "Forgot your password ?"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1219 #: includes/class/class.LSsession.php:1187
msgid "Recovery of your credentials" msgid "Recovery of your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1238 #: includes/class/class.LSsession.php:1206
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1240 #: includes/class/class.LSsession.php:1208
msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure" msgid "Please fill the identifier field to proceed recovery procedure"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1244 #: includes/class/class.LSsession.php:1212
msgid "" msgid ""
"An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it." "An email has been sent to %{mail}. Please follow the instructions on it."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1252 #: includes/class/class.LSsession.php:1220
msgid "Your new password has been sent to %{mail}. " msgid "Your new password has been sent to %{mail}. "
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1391 #: includes/class/class.LSsession.php:1359
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1407 #: includes/class/class.LSsession.php:1375
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:1433 #: includes/class/class.LSsession.php:1402
msgid "Connected as" msgid "Connected as"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2167 #: includes/class/class.LSsession.php:2137
msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined." msgid "LSsession : The constant %{const} is not defined."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2170 #: includes/class/class.LSsession.php:2140
msgid "" msgid ""
"LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility " "LSsession : The %{addon} support is uncertain. Verify system compatibility "
"and the add-on configuration." "and the add-on configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2173 #: includes/class/class.LSsession.php:2143
msgid "" msgid ""
"LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect." "LSsession : LDAP server's configuration data are invalid. Can't connect."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2176 #: includes/class/class.LSsession.php:2146
msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type." msgid "LSsession : Failed to load LSobject type %{type} : unknon type."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2179 #: includes/class/class.LSsession.php:2149
msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}." msgid "LSsession : Failed to load LSclass %{class}."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2182 #: includes/class/class.LSsession.php:2152
msgid "LSsession : Login or password incorrect." msgid "LSsession : Login or password incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2185 #: includes/class/class.LSsession.php:2155
msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities." msgid "LSsession : Impossible to identify you : Duplication of identities."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2188 #: includes/class/class.LSsession.php:2158
msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})." msgid "LSsession : Can't load class of authentification (%{class})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2191 #: includes/class/class.LSsession.php:2161
msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server." msgid "LSsession : Can't connect to LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2194 #: includes/class/class.LSsession.php:2164
msgid "LSsession : Impossible to authenticate you." msgid "LSsession : Impossible to authenticate you."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2197 #: includes/class/class.LSsession.php:2167
msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action." msgid "LSsession : Your are not authorized to do this action."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2200 #: includes/class/class.LSsession.php:2170
msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page." msgid "LSsession : Some informations are missing to display this page."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2204 #: includes/class/class.LSsession.php:2174
msgid "" msgid ""
"LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. " "LSsession : Error during creation of list of levels. Contact administrators. "
"(Code : %{code})" "(Code : %{code})"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2207 #: includes/class/class.LSsession.php:2177
msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server." msgid "LSsession : The password recovery is disabled for this LDAP server."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2210 #: includes/class/class.LSsession.php:2180
msgid "" msgid ""
"LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact " "LSsession : Some informations are missing to recover your password. Contact "
"administrators." "administrators."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2213 #: includes/class/class.LSsession.php:2183
msgid "" msgid ""
"LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : " "LSsession : Error during password recovery. Contact administrators.(Step : "
"%{step})" "%{step})"
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSsession.php:2217 #: includes/class/class.LSsession.php:2187
msgid "LSsession : problem during initialisation." msgid "LSsession : problem during initialisation."
msgstr "" msgstr ""
@ -765,6 +762,12 @@ msgstr ""
msgid "Display advanced search and selection panel." msgid "Display advanced search and selection panel."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSformElement_valueWithUnit.php:166
msgid ""
"LSformElement_valueWithUnit : Units configuration data are missing for the "
"attribute %{attr}."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSldap.php:462 #: includes/class/class.LSldap.php:462
msgid "LSldap : Error during the LDAP server connection (%{msg})." msgid "LSldap : Error during the LDAP server connection (%{msg})."
msgstr "" msgstr ""
@ -793,16 +796,36 @@ msgstr ""
msgid "LSldap : Error while changing the DN of the object." msgid "LSldap : Error while changing the DN of the object."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSauth.php:140 #: includes/class/class.LSauth.php:155
msgid "LSauth : Login or password incorrect." msgid "LSauth : Login or password incorrect."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSauth.php:143 #: includes/class/class.LSauth.php:158
msgid "LSauth : Impossible to identify you : Duplication of identities." msgid "LSauth : Impossible to identify you : Duplication of identities."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSauth.php:146 #: includes/class/class.LSauth.php:161
msgid "LSsession : Could not load type of identifiable objects." msgid "LSauth : Could not load type of identifiable objects."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSauth.php:164
msgid "LSauth : Can't load authentication method %{method}."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSauth.php:167
msgid "LSauth : Failed to build the authentication provider %{method}."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSauth.php:170
msgid "LSauth : Not correctly initialized."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSauth.php:173
msgid "LSauth : Failed to get authentication informations from provider."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSauthMethod_CAS.php:108
msgid "LSauthMethod_CAS : Failed to load phpCAS."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSformElement_boolean.php:52 #: includes/class/class.LSformElement_boolean.php:52
@ -944,6 +967,12 @@ msgid ""
"(filter : %{filter})." "(filter : %{filter})."
msgstr "" msgstr ""
#: includes/class/class.LSauthMethod_anonymous.php:64
msgid ""
"LSauthMethod_anonymous : You must define the LSAUTHMETHOD_ANONYMOUS_USER "
"contant in the configuration file."
msgstr ""
#: includes/class/class.LSformElement_url.php:51 #: includes/class/class.LSformElement_url.php:51
msgid "Display this website." msgid "Display this website."
msgstr "" msgstr ""