mirror of
https://gitlab.easter-eggs.com/ee/ldapsaisie.git
synced 2024-11-18 08:19:05 +01:00
90 lines
3.2 KiB
JavaScript
90 lines
3.2 KiB
JavaScript
|
// ** I18N
|
|||
|
Calendar._DN = new Array
|
|||
|
("Κυριακή",
|
|||
|
"Δευτέρα",
|
|||
|
"Τρίτη",
|
|||
|
"Τετάρτη",
|
|||
|
"Πέμπτη",
|
|||
|
"Παρασκευή",
|
|||
|
"Σάββατο",
|
|||
|
"Κυριακή");
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._SDN = new Array
|
|||
|
("Κυ",
|
|||
|
"Δε",
|
|||
|
"Tρ",
|
|||
|
"Τε",
|
|||
|
"Πε",
|
|||
|
"Πα",
|
|||
|
"Σα",
|
|||
|
"Κυ");
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._MN = new Array
|
|||
|
("Ιανουάριος",
|
|||
|
"Φεβρουάριος",
|
|||
|
"Μάρτιος",
|
|||
|
"Απρίλιος",
|
|||
|
"Μάϊος",
|
|||
|
"Ιούνιος",
|
|||
|
"Ιούλιος",
|
|||
|
"Αύγουστος",
|
|||
|
"Σεπτέμβριος",
|
|||
|
"Οκτώβριος",
|
|||
|
"Νοέμβριος",
|
|||
|
"Δεκέμβριος");
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._SMN = new Array
|
|||
|
("Ιαν",
|
|||
|
"Φεβ",
|
|||
|
"Μαρ",
|
|||
|
"Απρ",
|
|||
|
"Μαι",
|
|||
|
"Ιουν",
|
|||
|
"Ιουλ",
|
|||
|
"Αυγ",
|
|||
|
"Σεπ",
|
|||
|
"Οκτ",
|
|||
|
"Νοε",
|
|||
|
"Δεκ");
|
|||
|
|
|||
|
// tooltips
|
|||
|
Calendar._TT = {};
|
|||
|
Calendar._TT["INFO"] = "Για το ημερολόγιο";
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
|||
|
"Επιλογέας ημερομηνίας/ώρας σε DHTML\n" +
|
|||
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
|||
|
"Για τελευταία έκδοση: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|||
|
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
|||
|
"\n\n" +
|
|||
|
"Επιλογή ημερομηνίας:\n" +
|
|||
|
"- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά \xab, \xbb για επιλογή έτους\n" +
|
|||
|
"- Χρησιμοποιείστε τα κουμπιά " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " για επιλογή μήνα\n" +
|
|||
|
"- Κρατήστε κουμπί ποντικού πατημένο στα παραπάνω κουμπιά για πιο γρήγορη επιλογή.";
|
|||
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
|||
|
"Επιλογή ώρας:\n" +
|
|||
|
"- Κάντε κλικ σε ένα από τα μέρη της ώρας για αύξηση\n" +
|
|||
|
"- ή Shift-κλικ για μείωση\n" +
|
|||
|
"- ή κλικ και μετακίνηση για πιο γρήγορη επιλογή.";
|
|||
|
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Μπάρα πρώτης ημέρας της εβδομάδας";
|
|||
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Προηγ. έτος (κρατήστε για το μενού)";
|
|||
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Προηγ. μήνας (κρατήστε για το μενού)";
|
|||
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Σήμερα";
|
|||
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Επόμενος μήνας (κρατήστε για το μενού)";
|
|||
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Επόμενο έτος (κρατήστε για το μενού)";
|
|||
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Επιλέξτε ημερομηνία";
|
|||
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Σύρτε για να μετακινήσετε";
|
|||
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (σήμερα)";
|
|||
|
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Εμφάνιση Δευτέρας πρώτα";
|
|||
|
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Εμφάνιση Κυριακής πρώτα";
|
|||
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Κλείσιμο";
|
|||
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Σήμερα";
|
|||
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)κλικ ή μετακίνηση για αλλαγή";
|
|||
|
|
|||
|
// date formats
|
|||
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
|
|||
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "D, d M";
|
|||
|
|
|||
|
Calendar._TT["WK"] = "εβδ";
|
|||
|
|