Mail initialy intended for %s.<\/small><\/p>":"<\/hr>
Email initialement destin\u00e9 \u00e0 %s.<\/small><\/p>","\n\n\nMail initialy intended for %s.":"\n\n\nMail originalement destin\u00e9 \u00e0 %s.","
%s: %s<\/small><\/p>":"
%s: %s<\/small><\/p>","\n%s: %s":"\n%s: %s","No template specified.":"Aucun template sp\u00e9cifi\u00e9.","An error occurred while displaying this page.":"Une erreur est survenue en affichant cette page.","Bad request":"Mauvaise requ\u00eate","Invalid request.":"Requ\u00eate invalide.","You have to be authenticated to access to this page.":"Vous devez \u00eatre authentifi\u00e9 pour acc\u00e9der \u00e0 cette page.","You do not have access to this application. If you think this is an error, please contact support.":"Vous n'avez pas acc\u00e8s \u00e0 cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, merci de prendre contact avec le support.","Whoops ! Page not found":"Oups ! Page introuvable","The requested page can not be found.":"La page demand\u00e9e est introuvable.","Error":"Erreur","An unknown error occurred. If problem persist, please contact support.":"Une erreur inconnue est survenue. Si le probl\u00e8me persiste, merci de prendre contact avec le support.","Unable to determine the requested page. If the problem persists, please contact support.":"Impossible de d\u00e9terminer la page demand\u00e9e. Si le probl\u00e8me persiste, merci de prendre contact avec le support.","Unable to determine the requested page (loop detected). If the problem persists, please contact support.":"Impossible de d\u00e9terminer la page demand\u00e9e (boucle d\u00e9tect\u00e9e). Si le probl\u00e8me persiste, merci de prendre contact avec le support.","This request cannot be processed.":"Cette requ\u00eate ne peut \u00eatre trait\u00e9e.","Authentication required but fail to authenticate you.":"Authentification requise mais impossible pour vous authentifier.","This request could not be processed correctly.":"Cette requ\u00eate n'a put \u00eatre trait\u00e9e correctement.","Hello world !":"Bonjour tout le monde !","Extract messages that need to be translated":"Extraire les messages devant \u00eatre traduit","This command could be used to generate\/update locales\/messages.pot file.":"Cette commande peut-\u00eatre utilis\u00e9e pour g\u00e9n\u00e9rer\/mettre \u00e0 jour le fichier locales\/messages.pot.","Update messages in translation PO lang files":"Mettre \u00e0 jour les messages dans les fichiers de traduction PO existants","This command could be used to init\/update PO files in locales\/*\/LC_MESSAGES directories.":"Cette commande peut-\u00eatre utilis\u00e9e pour initialiser\/mettre \u00e0 jour les fichiers PO dans les dossiers locales\/*\/LC_MESSAGES.","Compile messages from existing translation PO lang files to corresponding MO files and JS catalogs":"Compiler les messages depuis les fichiers PO de traduction existants vers les fichiers MO et les catalogues JS correspondant","This command could be used to compile PO files in locales\/*\/LC_MESSAGES directories to MO files and as JS catalogs in locales directory.":"Cette commande peut-\u00eatre utilis\u00e9e pour compiler les fichiers PO dans les dossiers locales\/*\/LC_MESSAGES and les catalogues JS dans le dossier locales.","Fail to list EesyPHP PHP files.":"Une erreur est survenue en listant les fichiers PHP d'EesyPHP.","Fail to extract messages from EesyPHP PHP files using xgettext.":"Une erreur est survenue en extrayant les messages depuis les fichiers PHP d'EesyPHP en utilisant xgettext.","Fail to list application PHP files.":"Une erreur est survenue en listant les fichiers PHP de l'application.","Fail to extract messages from PHP files using xgettext.":"Impossible d'extraire les messages depuis les fichiers PHP en utilisant xgettext.","Fail to list JS files in the directory of static files '%s'.":"Une erreur est survenue en listant les fichiers JS dans le dossier des fichiers statiques '%s'.","Fail to extract messages from JS files in the directory of static files '%s' using xgettext.":"Une erreur est survenue en extrayant les messages depuis les fichiers JS du dossier des fichiers statiques '%s' en utilisant xgettext.","Fail to extract messages from templates directory '%s' using tsmarty2c.php script.":"Impossible d'extraire les messages depuis le dossier de templates '%s' en utilisant le script tsmarty2c.php.","Fail to merge messages using msgcat.":"Impossible de fusionner les messages en utilisant msgcat.","Compendium file %s not found.":"Fichier compendium %s introuvable.","POT file not found (%s). Please run extract_messages first.":"Fichier POT introuvable (%s). Merci de lancer la commande extract_messages pour commencer.","Lang directory '%s' found":"Dossier de langue '%s' trouv\u00e9","LC_MESSAGES directory not found in lang '%s' directory, ignore it.":"Le dossier LC_MESSAGES est introuvable dans le dossier de langue '%s', on l'ignore.","Fail to init messages in %s PO file using msginit (%s).":"Impossible d'initialiser les messages dans le fichier PO %s en utilisant msginit (%s).","Fail to update messages in %s PO file using msgmerge (%s).":"Impossible de mettre \u00e0 jour les messages dans les fichiers PO %s en utilisant msgmerge (%s).","PO file not found in lang '%s' directory, ignore it.":"Le fichier PO est introuvable dans le dossier de langue '%s', on l'ignore.","Fail to open root lang directory (%s).":"Impossible d'ouvrir le dossier racine des langues (%s).","Lang alias symlink found: %s -> %s":"Lien symbolique d'alias de langue trouv\u00e9 : %s -> %s","JS catalog symlink for %s -> %s created (%s)":"Lien symbolique de catalogue JS pour %s -> %s cr\u00e9\u00e9 (%s)","Fail to create JS catalog symlink for %s -> %s (%s)":"Impossible de cr\u00e9er le lien symbolique de catalogue JS pour %s -> %s (%s)","JS catalog symlink for %s -> %s already exist (%s)":"Le lien symbolique du catalogue JS pour %s -> %s existe d\u00e9j\u00e0 (%s)","JS catalog file for %s already exist, but it's not a symlink to %s (%s)":"Le catalogue JS pour %s existe, mais il ne s'agit par d'un lien symbolique vers %s (%s)","Fail to compile messages from %s PO file as MO file using msgfmt (%s).":"Impossible de compiler les messages depuis le fichier PO %s en tant que fichier MO en utilisant msgfmt (%s).","Include core translated messages from %s PO file":"Inclusion des messages traduits (core) depuis le fichier PO %s","Core PO file %s not found: can not include its translated messages in resulting JSON catalog.":"Le fichier PO core %s est introuvable : impossible d'inclure ses messages traduits dans le catalogue JSON r\u00e9sultant.","Fail to open %s JS catalog file in write mode (%s).":"Impossible d'ouvrir le catalogue JS %s en mode \u00e9criture (%s).","Fail to write %s JS catalog in file (%s).":"Impossible d'\u00e9crire le fichier du catalogue JS %s (%s).","%s JS catalog writed (%s).":"Catalogue JS %s cr\u00e9\u00e9 (%s).","Hello world!":"Salut tout le monde !","Disconnected":"D\u00e9connect\u00e9","You are now disconnected.":"Vous \u00eates maintenant d\u00e9connect\u00e9.","Confirmation":"Confirmation","Do you confirm?":"Confirmez-vous ?","Cancel":"Annuler","Validate":"Valider","OK":"OK","Question":"Question","Please enter your answer below:":"Merci de saisir vos r\u00e9ponses ci-dessous :","Please wait":"Merci de patienter","Please wait while your request is being processed.":"Merci de patienter pendant le traitement de votre requ\u00eate.","Are you sure?":"\u00cates-vous sure ?","Oops...":"Oups...","A fatal error has occurred and it is preventing this application from working properly. Please try again later or contact support.":"Une erreur fatale est survenue et celle-ci emp\u00eache cette application de fonctionner correctement. Merci de r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement ou de prendre contact avec le service support.","Error: %1":"Erreur : %1","This is the default page of a new app using EesyPHP framework. Register your own templates directory and create a homepage.tpl<\/em> file to overwrite it. You could also overwrite the URL handler for the root of the web application.":"Il s'agit de la page par d\u00e9faut d'une nouvelle application utilisant le framework EesyPHP. Configurez votre propre dossier de templates et cr\u00e9er le fichier homepage.tpl<\/em> pour l'\u00e9craser. Vous pouvez \u00e9galement \u00e9craser le gestionnaire de l'URL racine de l'application web.","Sign out":"D\u00e9connexion","Username":"Nom d'utilisateur","Password":"Mot de passe","Submit":"Envoyer","Logout":"D\u00e9connexion","Connection":"Connexion","Authentication required but force_authentication function is not defined.":"Authentification requise mais la fonction force_authentication n'est pas d\u00e9finie."},"locale":"fr_FR.UTF8","domain":"DEFAULT","plural_expr":"(n > 1)"};