I18n: remove useless (and potentially problematic) locales alias links
This commit is contained in:
parent
dc7655bceb
commit
85f631a911
28 changed files with 395 additions and 413 deletions
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
|
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid element identifier."
|
msgid "Invalid element identifier."
|
||||||
msgstr "Identifiant d'élément invalide."
|
msgstr "Identifiant d'élément invalide."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-helpers.php:13 includes/url-public.php:236
|
#: includes/url-helpers.php:13 includes/url-public.php:242
|
||||||
#: includes/url-public.php:263
|
#: includes/url-public.php:269
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Item #% s not found."
|
msgid "Item #% s not found."
|
||||||
msgstr "L'élément #%s est introuvable."
|
msgstr "L'élément #%s est introuvable."
|
||||||
|
@ -34,25 +34,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue en listant les éléments. Si le problème persiste, "
|
"Une erreur est survenue en listant les éléments. Si le problème persiste, "
|
||||||
"merci de prendre contact avec le support."
|
"merci de prendre contact avec le support."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:111
|
#: includes/url-public.php:114
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:134
|
#: includes/url-public.php:140
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Element %s"
|
msgid "Element %s"
|
||||||
msgstr "Élément %s"
|
msgstr "Élément %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:153
|
#: includes/url-public.php:159
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The element '% s' has been created."
|
msgid "The element '% s' has been created."
|
||||||
msgstr "L'élément '%s' a bien été créé."
|
msgstr "L'élément '%s' a bien été créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:157
|
#: includes/url-public.php:163
|
||||||
msgid "An error occurred while saving this item."
|
msgid "An error occurred while saving this item."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en enregistrant cet élément."
|
msgstr "Une erreur est survenue en enregistrant cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:164
|
#: includes/url-public.php:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are errors preventing this item from being saved. Please correct them "
|
"There are errors preventing this item from being saved. Please correct them "
|
||||||
"before attempting to add this item."
|
"before attempting to add this item."
|
||||||
|
@ -60,29 +60,29 @@ msgstr ""
|
||||||
"Des erreurs empêchent l'enregistrement de cet élément. Merci de les corriger "
|
"Des erreurs empêchent l'enregistrement de cet élément. Merci de les corriger "
|
||||||
"avant de tenter d'ajouter cet élément."
|
"avant de tenter d'ajouter cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:171
|
#: includes/url-public.php:177
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nouveau"
|
msgstr "Nouveau"
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:181
|
#: includes/url-public.php:187
|
||||||
msgid "You cannot edit this item."
|
msgid "You cannot edit this item."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cet élément."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:194
|
#: includes/url-public.php:200
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You have not made any changes to element '% s'."
|
msgid "You have not made any changes to element '% s'."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez apporté aucune modification à l'élément '%s'."
|
msgstr "Vous n'avez apporté aucune modification à l'élément '%s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:198
|
#: includes/url-public.php:204
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The element '% s' has been updated successfully."
|
msgid "The element '% s' has been updated successfully."
|
||||||
msgstr "L'élément '%s' a bien été mise à jour."
|
msgstr "L'élément '%s' a bien été mise à jour."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:202
|
#: includes/url-public.php:208
|
||||||
msgid "An error occurred while updating this item."
|
msgid "An error occurred while updating this item."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en mettant à jour cet élément."
|
msgstr "Une erreur est survenue en mettant à jour cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:210
|
#: includes/url-public.php:216
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are errors preventing this item from being saved. Please correct them "
|
"There are errors preventing this item from being saved. Please correct them "
|
||||||
"before attempting to save your changes."
|
"before attempting to save your changes."
|
||||||
|
@ -90,38 +90,38 @@ msgstr ""
|
||||||
"Des erreurs empêchent l'enregistrement de cet élément. Merci de les corriger "
|
"Des erreurs empêchent l'enregistrement de cet élément. Merci de les corriger "
|
||||||
"avant de tenter d'enregistrer vos modifications."
|
"avant de tenter d'enregistrer vos modifications."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:222
|
#: includes/url-public.php:228
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Element %s: Modification"
|
msgid "Element %s: Modification"
|
||||||
msgstr "Élément %s : Modification"
|
msgstr "Élément %s : Modification"
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:240
|
#: includes/url-public.php:246
|
||||||
msgid "This item is already archived."
|
msgid "This item is already archived."
|
||||||
msgstr "Cet élément est déjà archivé."
|
msgstr "Cet élément est déjà archivé."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:243
|
#: includes/url-public.php:249
|
||||||
msgid "You cannot archive this item."
|
msgid "You cannot archive this item."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas archiver cet élément."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas archiver cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:246
|
#: includes/url-public.php:252
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The element '% s' has been archived successfully."
|
msgid "The element '% s' has been archived successfully."
|
||||||
msgstr "L'élément '%s' a bien été archivé."
|
msgstr "L'élément '%s' a bien été archivé."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:249
|
#: includes/url-public.php:255
|
||||||
msgid "An error occurred while archiving this item."
|
msgid "An error occurred while archiving this item."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en archivant cet élément."
|
msgstr "Une erreur est survenue en archivant cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:266
|
#: includes/url-public.php:272
|
||||||
msgid "You cannot delete this item."
|
msgid "You cannot delete this item."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet élément."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:269
|
#: includes/url-public.php:275
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The element '% s' has been deleted successfully."
|
msgid "The element '% s' has been deleted successfully."
|
||||||
msgstr "L'élément '%s' a bien été supprimé."
|
msgstr "L'élément '%s' a bien été supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:272
|
#: includes/url-public.php:278
|
||||||
msgid "An error occurred while deleting this item."
|
msgid "An error occurred while deleting this item."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en supprimant cet élément."
|
msgstr "Une erreur est survenue en supprimant cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -283,27 +283,28 @@ msgid "-m/--max-age Item expiration limit (in days, optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"-m/--max-age Limite d'expiration des éléments (en secondes, optionnel)"
|
"-m/--max-age Limite d'expiration des éléments (en secondes, optionnel)"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:7 templates/search.tpl:36 templates/show.tpl:5
|
#: templates/form.tpl:7 templates/search.tpl:50 templates/show.tpl:5
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:15 templates/search.tpl:11 templates/show.tpl:23
|
#: templates/form.tpl:17 templates/search.tpl:15 templates/search.tpl:51
|
||||||
|
#: templates/show.tpl:23
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Statut"
|
msgstr "Statut"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:25 templates/show.tpl:32
|
#: templates/form.tpl:28 templates/show.tpl:32
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Description"
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:33 templates/show.tpl:42
|
#: templates/form.tpl:36 templates/show.tpl:42
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:36
|
#: templates/form.tpl:39
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer"
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:38 templates/search.tpl:28
|
#: templates/form.tpl:41 templates/search.tpl:41
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -311,51 +312,51 @@ msgstr "Ajouter"
|
||||||
msgid "Pattern"
|
msgid "Pattern"
|
||||||
msgstr "Mot clé"
|
msgstr "Mot clé"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:16
|
#: templates/search.tpl:24
|
||||||
msgid "Nb by page"
|
msgid "Nb by page"
|
||||||
msgstr "Nb par page"
|
msgstr "Nb par page"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:23
|
#: templates/search.tpl:35
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser"
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:35
|
#: templates/search.tpl:49
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:37
|
#: templates/search.tpl:52
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Actions"
|
msgstr "Actions"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:47 templates/search.tpl:50
|
#: templates/search.tpl:62
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Voir"
|
msgstr "Voir"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:51 templates/show.tpl:43
|
#: templates/search.tpl:63 templates/show.tpl:43
|
||||||
msgid "Modify"
|
msgid "Modify"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:52 templates/show.tpl:44
|
#: templates/search.tpl:64 templates/show.tpl:44
|
||||||
msgid "Are you sure you want to archive this item?"
|
msgid "Are you sure you want to archive this item?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir archiver cet élément ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir archiver cet élément ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:52 templates/show.tpl:44
|
#: templates/search.tpl:64 templates/show.tpl:44
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr "Archiver"
|
msgstr "Archiver"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:53 templates/show.tpl:45
|
#: templates/search.tpl:65 templates/show.tpl:45
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer cet élément ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer cet élément ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:53 templates/show.tpl:45
|
#: templates/search.tpl:65 templates/show.tpl:45
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:59
|
#: templates/search.tpl:71
|
||||||
msgid "No item found."
|
msgid "No item found."
|
||||||
msgstr "Aucun élément trouvé."
|
msgstr "Aucun élément trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:68
|
#: templates/search.tpl:80
|
||||||
msgid "%3 element"
|
msgid "%3 element"
|
||||||
msgid_plural "Elements %1 to %2 on %3"
|
msgid_plural "Elements %1 to %2 on %3"
|
||||||
msgstr[0] "%3 élément"
|
msgstr[0] "%3 élément"
|
||||||
|
@ -369,11 +370,11 @@ msgstr "Date de création"
|
||||||
msgid "Unspecified."
|
msgid "Unspecified."
|
||||||
msgstr "Non-spécifié."
|
msgstr "Non-spécifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:5
|
#: templates/homepage.tpl:6
|
||||||
msgid "Hello, world!"
|
msgid "Hello, world!"
|
||||||
msgstr "Bonjour tout le monde !"
|
msgstr "Bonjour tout le monde !"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:6
|
#: templates/homepage.tpl:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a simple app to show the different possibilities and basic "
|
"This is a simple app to show the different possibilities and basic "
|
||||||
"functionality."
|
"functionality."
|
||||||
|
@ -381,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ceci est une simple application pour montrer les différentes possibilités et "
|
"Ceci est une simple application pour montrer les différentes possibilités et "
|
||||||
"les fonctionnalités de base."
|
"les fonctionnalités de base."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:8
|
#: templates/homepage.tpl:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The access to this application is available by the following URL: <a href="
|
"The access to this application is available by the following URL: <a href="
|
||||||
"\"%1\">%1</a>"
|
"\"%1\">%1</a>"
|
||||||
|
@ -389,10 +390,10 @@ msgstr ""
|
||||||
"L'accès à cette application est possible via l'URL suivante : <a href=\"%1\">"
|
"L'accès à cette application est possible via l'URL suivante : <a href=\"%1\">"
|
||||||
"%1</a>"
|
"%1</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:11
|
#: templates/homepage.tpl:14
|
||||||
msgid "This app contains some demo pages:"
|
msgid "This app contains some demo pages:"
|
||||||
msgstr "Cette application contient quelques pages de démo :"
|
msgstr "Cette application contient quelques pages de démo :"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:12
|
#: templates/homepage.tpl:15
|
||||||
msgid "Search page"
|
msgid "Search page"
|
||||||
msgstr "Page de recherche"
|
msgstr "Page de recherche"
|
||||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 15:01+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 15:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 18:14+0100\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invalid element identifier."
|
msgid "Invalid element identifier."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-helpers.php:13 includes/url-public.php:236
|
#: includes/url-helpers.php:13 includes/url-public.php:242
|
||||||
#: includes/url-public.php:263
|
#: includes/url-public.php:269
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Item #% s not found."
|
msgid "Item #% s not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -26,90 +26,90 @@ msgid ""
|
||||||
"contact support."
|
"contact support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:111
|
#: includes/url-public.php:114
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:134
|
#: includes/url-public.php:140
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Element %s"
|
msgid "Element %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:153
|
#: includes/url-public.php:159
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The element '% s' has been created."
|
msgid "The element '% s' has been created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:157
|
#: includes/url-public.php:163
|
||||||
msgid "An error occurred while saving this item."
|
msgid "An error occurred while saving this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:164
|
#: includes/url-public.php:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are errors preventing this item from being saved. Please correct them "
|
"There are errors preventing this item from being saved. Please correct them "
|
||||||
"before attempting to add this item."
|
"before attempting to add this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:171
|
#: includes/url-public.php:177
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:181
|
#: includes/url-public.php:187
|
||||||
msgid "You cannot edit this item."
|
msgid "You cannot edit this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:194
|
#: includes/url-public.php:200
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "You have not made any changes to element '% s'."
|
msgid "You have not made any changes to element '% s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:198
|
#: includes/url-public.php:204
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The element '% s' has been updated successfully."
|
msgid "The element '% s' has been updated successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:202
|
#: includes/url-public.php:208
|
||||||
msgid "An error occurred while updating this item."
|
msgid "An error occurred while updating this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:210
|
#: includes/url-public.php:216
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are errors preventing this item from being saved. Please correct them "
|
"There are errors preventing this item from being saved. Please correct them "
|
||||||
"before attempting to save your changes."
|
"before attempting to save your changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:222
|
#: includes/url-public.php:228
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Element %s: Modification"
|
msgid "Element %s: Modification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:240
|
#: includes/url-public.php:246
|
||||||
msgid "This item is already archived."
|
msgid "This item is already archived."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:243
|
#: includes/url-public.php:249
|
||||||
msgid "You cannot archive this item."
|
msgid "You cannot archive this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:246
|
#: includes/url-public.php:252
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The element '% s' has been archived successfully."
|
msgid "The element '% s' has been archived successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:249
|
#: includes/url-public.php:255
|
||||||
msgid "An error occurred while archiving this item."
|
msgid "An error occurred while archiving this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:266
|
#: includes/url-public.php:272
|
||||||
msgid "You cannot delete this item."
|
msgid "You cannot delete this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:269
|
#: includes/url-public.php:275
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The element '% s' has been deleted successfully."
|
msgid "The element '% s' has been deleted successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: includes/url-public.php:272
|
#: includes/url-public.php:278
|
||||||
msgid "An error occurred while deleting this item."
|
msgid "An error occurred while deleting this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -266,27 +266,28 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "-m/--max-age Item expiration limit (in days, optional)"
|
msgid "-m/--max-age Item expiration limit (in days, optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:7 templates/search.tpl:36 templates/show.tpl:5
|
#: templates/form.tpl:7 templates/search.tpl:50 templates/show.tpl:5
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:15 templates/search.tpl:11 templates/show.tpl:23
|
#: templates/form.tpl:17 templates/search.tpl:15 templates/search.tpl:51
|
||||||
|
#: templates/show.tpl:23
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:25 templates/show.tpl:32
|
#: templates/form.tpl:28 templates/show.tpl:32
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:33 templates/show.tpl:42
|
#: templates/form.tpl:36 templates/show.tpl:42
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:36
|
#: templates/form.tpl:39
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/form.tpl:38 templates/search.tpl:28
|
#: templates/form.tpl:41 templates/search.tpl:41
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -294,51 +295,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Pattern"
|
msgid "Pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:16
|
#: templates/search.tpl:24
|
||||||
msgid "Nb by page"
|
msgid "Nb by page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:23
|
#: templates/search.tpl:35
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:35
|
#: templates/search.tpl:49
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:37
|
#: templates/search.tpl:52
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:47 templates/search.tpl:50
|
#: templates/search.tpl:62
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:51 templates/show.tpl:43
|
#: templates/search.tpl:63 templates/show.tpl:43
|
||||||
msgid "Modify"
|
msgid "Modify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:52 templates/show.tpl:44
|
#: templates/search.tpl:64 templates/show.tpl:44
|
||||||
msgid "Are you sure you want to archive this item?"
|
msgid "Are you sure you want to archive this item?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:52 templates/show.tpl:44
|
#: templates/search.tpl:64 templates/show.tpl:44
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:53 templates/show.tpl:45
|
#: templates/search.tpl:65 templates/show.tpl:45
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:53 templates/show.tpl:45
|
#: templates/search.tpl:65 templates/show.tpl:45
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:59
|
#: templates/search.tpl:71
|
||||||
msgid "No item found."
|
msgid "No item found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/search.tpl:68
|
#: templates/search.tpl:80
|
||||||
msgid "%3 element"
|
msgid "%3 element"
|
||||||
msgid_plural "Elements %1 to %2 on %3"
|
msgid_plural "Elements %1 to %2 on %3"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
@ -352,26 +353,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unspecified."
|
msgid "Unspecified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:5
|
#: templates/homepage.tpl:6
|
||||||
msgid "Hello, world!"
|
msgid "Hello, world!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:6
|
#: templates/homepage.tpl:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is a simple app to show the different possibilities and basic "
|
"This is a simple app to show the different possibilities and basic "
|
||||||
"functionality."
|
"functionality."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:8
|
#: templates/homepage.tpl:11
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The access to this application is available by the following URL: <a href="
|
"The access to this application is available by the following URL: <a href="
|
||||||
"\"%1\">%1</a>"
|
"\"%1\">%1</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:11
|
#: templates/homepage.tpl:14
|
||||||
msgid "This app contains some demo pages:"
|
msgid "This app contains some demo pages:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:12
|
#: templates/homepage.tpl:15
|
||||||
msgid "Search page"
|
msgid "Search page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Binary file not shown.
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 17:49+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@zionetrix.net>\n"
|
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -12,6 +12,104 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Tpl.php:421
|
||||||
|
msgid "No template specified."
|
||||||
|
msgstr "Aucun template spécifié."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Tpl.php:454
|
||||||
|
msgid "An error occurred while displaying this page."
|
||||||
|
msgstr "Une erreur est survenue en affichant cette page."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Db.php:74
|
||||||
|
msgid "Unable to connect to the database."
|
||||||
|
msgstr "Impossible de se connecter à la base de données."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Form.php:41
|
||||||
|
msgid "Invalid username or password."
|
||||||
|
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Form.php:74
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Http.php:37 Url.php:181
|
||||||
|
msgid "Authentication required"
|
||||||
|
msgstr "Authentification requise"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Http.php:124 Auth/Http.php:127 Url.php:185
|
||||||
|
msgid "Access denied"
|
||||||
|
msgstr "Accès interdit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Http.php:128 Auth/Http.php:132
|
||||||
|
msgid "You must login to access this page."
|
||||||
|
msgstr "Vous devez vous connecter pour accéder à cette page."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:177
|
||||||
|
msgid "Bad request"
|
||||||
|
msgstr "Mauvaise requête"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:178
|
||||||
|
msgid "Invalid request."
|
||||||
|
msgstr "Requête invalide."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:182
|
||||||
|
msgid "You have to be authenticated to access to this page."
|
||||||
|
msgstr "Vous devez être authentifié pour accéder à cette page."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:186
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You do not have access to this application. If you think this is an error, "
|
||||||
|
"please contact support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous n'avez pas accès à cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une "
|
||||||
|
"erreur, merci de prendre contact avec le support."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:189
|
||||||
|
msgid "Whoops ! Page not found"
|
||||||
|
msgstr "Oups ! Page introuvable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:190
|
||||||
|
msgid "The requested page can not be found."
|
||||||
|
msgstr "La page demandée est introuvable."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:198
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr "Erreur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:199
|
||||||
|
msgid "An unknown error occurred. If problem persist, please contact support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Une erreur inconnue est survenue. Si le problème persiste, merci de prendre "
|
||||||
|
"contact avec le support."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:262
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to determine the requested page. If the problem persists, please "
|
||||||
|
"contact support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossible de déterminer la page demandée. Si le problème persiste, merci de "
|
||||||
|
"prendre contact avec le support."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:416
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to determine the requested page (loop detected). If the problem "
|
||||||
|
"persists, please contact support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossible de déterminer la page demandée (boucle détectée). Si le problème "
|
||||||
|
"persiste, merci de prendre contact avec le support."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:446
|
||||||
|
msgid "This request cannot be processed."
|
||||||
|
msgstr "Cette requête ne peut être traitée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:456
|
||||||
|
msgid "Authentication required but fail to authenticate you."
|
||||||
|
msgstr "Authentification requise mais impossible pour vous authentifier."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:475
|
||||||
|
msgid "This request could not be processed correctly."
|
||||||
|
msgstr "Cette requête n'a put être traitée correctement."
|
||||||
|
|
||||||
#: Cli.php:44
|
#: Cli.php:44
|
||||||
msgid "Create a new project using EesyPHP framework"
|
msgid "Create a new project using EesyPHP framework"
|
||||||
msgstr "Créer un nouveau projet utilisant le framework EesyPHP"
|
msgstr "Créer un nouveau projet utilisant le framework EesyPHP"
|
||||||
|
@ -138,140 +236,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter password:"
|
msgid "Please enter password:"
|
||||||
msgstr "Merci de saisir le mot de passe :"
|
msgstr "Merci de saisir le mot de passe :"
|
||||||
|
|
||||||
#: Db.php:74
|
#: App.php:238 I18n.php:118
|
||||||
msgid "Unable to connect to the database."
|
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter à la base de données."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Form.php:40
|
|
||||||
msgid "Invalid username or password."
|
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Form.php:72
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Http.php:37 Url.php:181
|
|
||||||
msgid "Authentication required"
|
|
||||||
msgstr "Authentification requise"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Http.php:124 Auth/Http.php:127 Url.php:185
|
|
||||||
msgid "Access denied"
|
|
||||||
msgstr "Accès interdit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Http.php:128 Auth/Http.php:132
|
|
||||||
msgid "You must login to access this page."
|
|
||||||
msgstr "Vous devez vous connecter pour accéder à cette page."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Email.php:101
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "</hr><p><small>Mail initialy intended for %s.</small></p>"
|
|
||||||
msgstr "</hr><p><small>Email initialement destiné à %s.</small></p>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Email.php:102
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Mail initialy intended for %s."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Mail originalement destiné à %s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Email.php:139
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "<p><small>%s: %s</small></p>"
|
|
||||||
msgstr "<p><small>%s: %s</small></p>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Email.php:140
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"%s: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"%s: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Tpl.php:420
|
|
||||||
msgid "No template specified."
|
|
||||||
msgstr "Aucun template spécifié."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Tpl.php:453
|
|
||||||
msgid "An error occurred while displaying this page."
|
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en affichant cette page."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:177
|
|
||||||
msgid "Bad request"
|
|
||||||
msgstr "Mauvaise requête"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:178
|
|
||||||
msgid "Invalid request."
|
|
||||||
msgstr "Requête invalide."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:182
|
|
||||||
msgid "You have to be authenticated to access to this page."
|
|
||||||
msgstr "Vous devez être authentifié pour accéder à cette page."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:186
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You do not have access to this application. If you think this is an error, "
|
|
||||||
"please contact support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Vous n'avez pas accès à cette application. Si vous pensez qu'il s'agit d'une "
|
|
||||||
"erreur, merci de prendre contact avec le support."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:189
|
|
||||||
msgid "Whoops ! Page not found"
|
|
||||||
msgstr "Oups ! Page introuvable"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:190
|
|
||||||
msgid "The requested page can not be found."
|
|
||||||
msgstr "La page demandée est introuvable."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:198
|
|
||||||
msgid "Error"
|
|
||||||
msgstr "Erreur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:199
|
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. If problem persist, please contact support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Une erreur inconnue est survenue. Si le problème persiste, merci de prendre "
|
|
||||||
"contact avec le support."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:262
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Unable to determine the requested page. If the problem persists, please "
|
|
||||||
"contact support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Impossible de déterminer la page demandée. Si le problème persiste, merci de "
|
|
||||||
"prendre contact avec le support."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:416
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Unable to determine the requested page (loop detected). If the problem "
|
|
||||||
"persists, please contact support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Impossible de déterminer la page demandée (boucle détectée). Si le problème "
|
|
||||||
"persiste, merci de prendre contact avec le support."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:446
|
|
||||||
msgid "This request cannot be processed."
|
|
||||||
msgstr "Cette requête ne peut être traitée."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:456
|
|
||||||
msgid "Authentication required but fail to authenticate you."
|
|
||||||
msgstr "Authentification requise mais impossible pour vous authentifier."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:475
|
|
||||||
msgid "This request could not be processed correctly."
|
|
||||||
msgstr "Cette requête n'a put être traitée correctement."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: I18n.php:118 App.php:238
|
|
||||||
msgid "Hello world !"
|
msgid "Hello world !"
|
||||||
msgstr "Bonjour tout le monde !"
|
msgstr "Bonjour tout le monde !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: App.php:240
|
||||||
|
msgid "Hello world!"
|
||||||
|
msgstr "Salut tout le monde !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: App.php:251
|
||||||
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
|
msgstr "Déconnecté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: App.php:253
|
||||||
|
msgid "You are now disconnected."
|
||||||
|
msgstr "Vous êtes maintenant déconnecté."
|
||||||
|
|
||||||
#: I18n.php:138
|
#: I18n.php:138
|
||||||
msgid "Extract messages that need to be translated"
|
msgid "Extract messages that need to be translated"
|
||||||
msgstr "Extraire les messages devant être traduit"
|
msgstr "Extraire les messages devant être traduit"
|
||||||
|
@ -474,17 +454,37 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier du catalogue JS %s (%s)."
|
||||||
msgid "%s JS catalog writed (%s)."
|
msgid "%s JS catalog writed (%s)."
|
||||||
msgstr "Catalogue JS %s créé (%s)."
|
msgstr "Catalogue JS %s créé (%s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: App.php:240
|
#: Email.php:101
|
||||||
msgid "Hello world!"
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Salut tout le monde !"
|
msgid "</hr><p><small>Mail initialy intended for %s.</small></p>"
|
||||||
|
msgstr "</hr><p><small>Email initialement destiné à %s.</small></p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: App.php:251
|
#: Email.php:102
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Déconnecté"
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Mail initialy intended for %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Mail originalement destiné à %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: App.php:253
|
#: Email.php:139
|
||||||
msgid "You are now disconnected."
|
#, php-format
|
||||||
msgstr "Vous êtes maintenant déconnecté."
|
msgid "<p><small>%s: %s</small></p>"
|
||||||
|
msgstr "<p><small>%s: %s</small></p>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Email.php:140
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/js/myconfirm.js:4 static/js/myconfirm.js:187
|
#: static/js/myconfirm.js:4 static/js/myconfirm.js:187
|
||||||
#: static/js/myconfirm.js:216
|
#: static/js/myconfirm.js:216
|
||||||
|
@ -527,6 +527,18 @@ msgstr "Merci de patienter pendant le traitement de votre requête."
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sure ?"
|
msgstr "Êtes-vous sure ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/login.tpl:19 templates/login.tpl:20
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/login.tpl:24 templates/login.tpl:25
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/login.tpl:29
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/fatal_error.tpl:3
|
#: templates/fatal_error.tpl:3
|
||||||
msgid "Oops..."
|
msgid "Oops..."
|
||||||
msgstr "Oups..."
|
msgstr "Oups..."
|
||||||
|
@ -548,6 +560,10 @@ msgstr "Erreur : %1"
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/empty.tpl:72
|
||||||
|
msgid "Sign out"
|
||||||
|
msgstr "Déconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:6
|
#: templates/homepage.tpl:6
|
||||||
msgid "Hello, world!"
|
msgid "Hello, world!"
|
||||||
msgstr "Bonjour tout le monde !"
|
msgstr "Bonjour tout le monde !"
|
||||||
|
@ -564,22 +580,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"fichier <em>homepage.tpl</em> pour l'écraser. Vous pouvez également écraser "
|
"fichier <em>homepage.tpl</em> pour l'écraser. Vous pouvez également écraser "
|
||||||
"le gestionnaire de l'URL racine de l'application web."
|
"le gestionnaire de l'URL racine de l'application web."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/empty.tpl:64
|
|
||||||
msgid "Sign out"
|
|
||||||
msgstr "Déconnexion"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/login.tpl:14 templates/login.tpl:15
|
|
||||||
msgid "Username"
|
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/login.tpl:19 templates/login.tpl:20
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr "Mot de passe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/login.tpl:24
|
|
||||||
msgid "Submit"
|
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Logout"
|
#~ msgid "Logout"
|
||||||
#~ msgstr "Déconnexion"
|
#~ msgstr "Déconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||||
fr_FR.UTF8.js
|
|
|
@ -1,11 +1,101 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 17:49+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 17:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 18:09+0100\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Tpl.php:421
|
||||||
|
msgid "No template specified."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Tpl.php:454
|
||||||
|
msgid "An error occurred while displaying this page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Db.php:74
|
||||||
|
msgid "Unable to connect to the database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Form.php:41
|
||||||
|
msgid "Invalid username or password."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Form.php:74
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Http.php:37 Url.php:181
|
||||||
|
msgid "Authentication required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Http.php:124 Auth/Http.php:127 Url.php:185
|
||||||
|
msgid "Access denied"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Auth/Http.php:128 Auth/Http.php:132
|
||||||
|
msgid "You must login to access this page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:177
|
||||||
|
msgid "Bad request"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:178
|
||||||
|
msgid "Invalid request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:182
|
||||||
|
msgid "You have to be authenticated to access to this page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:186
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You do not have access to this application. If you think this is an error, "
|
||||||
|
"please contact support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:189
|
||||||
|
msgid "Whoops ! Page not found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:190
|
||||||
|
msgid "The requested page can not be found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:198
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:199
|
||||||
|
msgid "An unknown error occurred. If problem persist, please contact support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:262
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to determine the requested page. If the problem persists, please "
|
||||||
|
"contact support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:416
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to determine the requested page (loop detected). If the problem "
|
||||||
|
"persists, please contact support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:446
|
||||||
|
msgid "This request cannot be processed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:456
|
||||||
|
msgid "Authentication required but fail to authenticate you."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Url.php:475
|
||||||
|
msgid "This request could not be processed correctly."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Cli.php:44
|
#: Cli.php:44
|
||||||
msgid "Create a new project using EesyPHP framework"
|
msgid "Create a new project using EesyPHP framework"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -114,126 +204,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enter password:"
|
msgid "Please enter password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: Db.php:74
|
#: App.php:238 I18n.php:118
|
||||||
msgid "Unable to connect to the database."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Form.php:40
|
|
||||||
msgid "Invalid username or password."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Form.php:72
|
|
||||||
msgid "Sign in"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Http.php:37 Url.php:181
|
|
||||||
msgid "Authentication required"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Http.php:124 Auth/Http.php:127 Url.php:185
|
|
||||||
msgid "Access denied"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Auth/Http.php:128 Auth/Http.php:132
|
|
||||||
msgid "You must login to access this page."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Email.php:101
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "</hr><p><small>Mail initialy intended for %s.</small></p>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Email.php:102
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Mail initialy intended for %s."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Email.php:139
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid "<p><small>%s: %s</small></p>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Email.php:140
|
|
||||||
#, php-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"%s: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Tpl.php:420
|
|
||||||
msgid "No template specified."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Tpl.php:453
|
|
||||||
msgid "An error occurred while displaying this page."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:177
|
|
||||||
msgid "Bad request"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:178
|
|
||||||
msgid "Invalid request."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:182
|
|
||||||
msgid "You have to be authenticated to access to this page."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:186
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You do not have access to this application. If you think this is an error, "
|
|
||||||
"please contact support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:189
|
|
||||||
msgid "Whoops ! Page not found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:190
|
|
||||||
msgid "The requested page can not be found."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:198
|
|
||||||
msgid "Error"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:199
|
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. If problem persist, please contact support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:262
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Unable to determine the requested page. If the problem persists, please "
|
|
||||||
"contact support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:416
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Unable to determine the requested page (loop detected). If the problem "
|
|
||||||
"persists, please contact support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:446
|
|
||||||
msgid "This request cannot be processed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:456
|
|
||||||
msgid "Authentication required but fail to authenticate you."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: Url.php:475
|
|
||||||
msgid "This request could not be processed correctly."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: I18n.php:118 App.php:238
|
|
||||||
msgid "Hello world !"
|
msgid "Hello world !"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: App.php:240
|
||||||
|
msgid "Hello world!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: App.php:251
|
||||||
|
msgid "Disconnected"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: App.php:253
|
||||||
|
msgid "You are now disconnected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: I18n.php:138
|
#: I18n.php:138
|
||||||
msgid "Extract messages that need to be translated"
|
msgid "Extract messages that need to be translated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -401,16 +387,30 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s JS catalog writed (%s)."
|
msgid "%s JS catalog writed (%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: App.php:240
|
#: Email.php:101
|
||||||
msgid "Hello world!"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "</hr><p><small>Mail initialy intended for %s.</small></p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: App.php:251
|
#: Email.php:102
|
||||||
msgid "Disconnected"
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Mail initialy intended for %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: App.php:253
|
#: Email.php:139
|
||||||
msgid "You are now disconnected."
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid "<p><small>%s: %s</small></p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: Email.php:140
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"%s: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/js/myconfirm.js:4 static/js/myconfirm.js:187
|
#: static/js/myconfirm.js:4 static/js/myconfirm.js:187
|
||||||
|
@ -454,6 +454,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/login.tpl:19 templates/login.tpl:20
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/login.tpl:24 templates/login.tpl:25
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/login.tpl:29
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/fatal_error.tpl:3
|
#: templates/fatal_error.tpl:3
|
||||||
msgid "Oops..."
|
msgid "Oops..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -472,6 +484,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/empty.tpl:72
|
||||||
|
msgid "Sign out"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/homepage.tpl:6
|
#: templates/homepage.tpl:6
|
||||||
msgid "Hello, world!"
|
msgid "Hello, world!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -483,19 +499,3 @@ msgid ""
|
||||||
"it. You could also overwrite the URL handler for the root of the web "
|
"it. You could also overwrite the URL handler for the root of the web "
|
||||||
"application."
|
"application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/empty.tpl:64
|
|
||||||
msgid "Sign out"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/login.tpl:14 templates/login.tpl:15
|
|
||||||
msgid "Username"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/login.tpl:19 templates/login.tpl:20
|
|
||||||
msgid "Password"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/login.tpl:24
|
|
||||||
msgid "Submit"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ class I18n {
|
||||||
) {
|
) {
|
||||||
Tpl :: register_static_directory(self :: $root_path, null, 'locales/');
|
Tpl :: register_static_directory(self :: $root_path, null, 'locales/');
|
||||||
Tpl :: add_js_file("lib/babel.js", "js/translation.js");
|
Tpl :: add_js_file("lib/babel.js", "js/translation.js");
|
||||||
Tpl :: add_js_file("locales/", "$lang.js");
|
Tpl :: add_js_file("locales/", "$locale.js");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (php_sapi_name() == 'cli') {
|
if (php_sapi_name() == 'cli') {
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue