Handle PWA updates
This commit is contained in:
parent
476587a970
commit
fcd1bdff58
6 changed files with 283 additions and 197 deletions
File diff suppressed because one or more lines are too long
Binary file not shown.
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 16:25+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 17:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-22 18:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-22 19:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
|
"Last-Translator: Benjamin Renard <brenard@easter-eggs.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Annuler"
|
||||||
msgid "You have to enter the name of the suitcase!"
|
msgid "You have to enter the name of the suitcase!"
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir le nom de la valise !"
|
msgstr "Vous devez saisir le nom de la valise !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:96 static/main.js:143 static/main.js:200
|
#: static/main.js:96 static/main.js:147 static/main.js:204
|
||||||
msgid "A suitcase exist with this name exist in the trash."
|
msgid "A suitcase exist with this name exist in the trash."
|
||||||
msgstr "Une valise portant ce nom existe déjà dans la corbeille."
|
msgstr "Une valise portant ce nom existe déjà dans la corbeille."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -52,184 +52,184 @@ msgstr "Une valise portant ce nom existe déjà dans la corbeille."
|
||||||
msgid "This suitcase already exist!"
|
msgid "This suitcase already exist!"
|
||||||
msgstr "Cette valise existe déjà !"
|
msgstr "Cette valise existe déjà !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:135
|
#: static/main.js:136
|
||||||
msgid "You have to enter the new name of the suitcase!"
|
msgid "You have to enter the new name of the suitcase!"
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir le nouveau nom de la valise !"
|
msgstr "Vous devez saisir le nouveau nom de la valise !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:149 static/main.js:206
|
#: static/main.js:153 static/main.js:210
|
||||||
msgid "A suitcase with this name already exist!"
|
msgid "A suitcase with this name already exist!"
|
||||||
msgstr "Une valise portant ce nom existe déjà !"
|
msgstr "Une valise portant ce nom existe déjà !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:164
|
#: static/main.js:168
|
||||||
msgid "An error occurred renaming this suitcase."
|
msgid "An error occurred renaming this suitcase."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en renommant cette valise."
|
msgstr "Une erreur est survenue en renommant cette valise."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:193
|
#: static/main.js:197
|
||||||
msgid "You have to enter the new suitcase name."
|
msgid "You have to enter the new suitcase name."
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir le nom de la nouvelle valise."
|
msgstr "Vous devez saisir le nom de la nouvelle valise."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:219
|
#: static/main.js:223
|
||||||
msgid "An error occurred copying the suitcase."
|
msgid "An error occurred copying the suitcase."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en copiant cette valise."
|
msgstr "Une erreur est survenue en copiant cette valise."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:240
|
#: static/main.js:244
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Reset the %s suitcase"
|
msgid "Reset the %s suitcase"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser la valise %s"
|
msgstr "Réinitialiser la valise %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:241
|
#: static/main.js:245
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to reset the suitcase %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to reset the suitcase %s?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir réinitialiser la valise %s ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir réinitialiser la valise %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:260
|
#: static/main.js:264
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Delete the %s suitcase"
|
msgid "Delete the %s suitcase"
|
||||||
msgstr "Supprimer la valise %s"
|
msgstr "Supprimer la valise %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:261
|
#: static/main.js:265
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to delete the suitcase %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to delete the suitcase %s?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer la valise %s ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer la valise %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:278
|
#: static/main.js:282
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Restaure the %s suitcase"
|
msgid "Restaure the %s suitcase"
|
||||||
msgstr "Restaurer la valise %s"
|
msgstr "Restaurer la valise %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:279
|
#: static/main.js:283
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to restaure the suitcase %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to restaure the suitcase %s?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir restaurer la valise %s ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir restaurer la valise %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:311
|
#: static/main.js:315
|
||||||
msgid "You have to enter the category name!"
|
msgid "You have to enter the category name!"
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir le nom de la catégorie !"
|
msgstr "Vous devez saisir le nom de la catégorie !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:320 static/main.js:378
|
#: static/main.js:324 static/main.js:382
|
||||||
msgid "A category with this name already exist in the trash!"
|
msgid "A category with this name already exist in the trash!"
|
||||||
msgstr "Une catégorie portant ce nom existe déjà dans la corbeille !"
|
msgstr "Une catégorie portant ce nom existe déjà dans la corbeille !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:326
|
#: static/main.js:330
|
||||||
msgid "A category with this name already exist!"
|
msgid "A category with this name already exist!"
|
||||||
msgstr "Une catégorie portant ce nom existe déjà !"
|
msgstr "Une catégorie portant ce nom existe déjà !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:366
|
#: static/main.js:370
|
||||||
msgid "You have to enter the new name of the category!"
|
msgid "You have to enter the new name of the category!"
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir le nouveau nom de la catégorie !"
|
msgstr "Vous devez saisir le nouveau nom de la catégorie !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:383
|
#: static/main.js:387
|
||||||
msgid "A category with this name already!"
|
msgid "A category with this name already!"
|
||||||
msgstr "Une catégorie portant ce nom existe déjà !"
|
msgstr "Une catégorie portant ce nom existe déjà !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:414
|
#: static/main.js:418
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Delete the category %s"
|
msgid "Delete the category %s"
|
||||||
msgstr "Supprimer la catégorie %s"
|
msgstr "Supprimer la catégorie %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:415
|
#: static/main.js:419
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to delete the category %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to delete the category %s?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer la catégorie %s ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer la catégorie %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:433
|
#: static/main.js:437
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Restore the category %s"
|
msgid "Restore the category %s"
|
||||||
msgstr "Restaurer la catégorie %s"
|
msgstr "Restaurer la catégorie %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:434
|
#: static/main.js:438
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to restore the category %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to restore the category %s?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir restaurer la catégorie %s ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir restaurer la catégorie %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:497
|
#: static/main.js:501
|
||||||
msgid "Tow elements can't have the same name!"
|
msgid "Tow elements can't have the same name!"
|
||||||
msgstr "Deux éléments ne peuvent pas porter le même nom !"
|
msgstr "Deux éléments ne peuvent pas porter le même nom !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:505
|
#: static/main.js:509
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "The element '%s' already exist!"
|
msgid "The element '%s' already exist!"
|
||||||
msgstr "Un élément portant le nom '%s' existe déjà !"
|
msgstr "Un élément portant le nom '%s' existe déjà !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:528
|
#: static/main.js:532
|
||||||
msgid "You have to enter at least one element name!"
|
msgid "You have to enter at least one element name!"
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir au moins un nom d'élément !"
|
msgstr "Vous devez saisir au moins un nom d'élément !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:561
|
#: static/main.js:565
|
||||||
msgid "Another?"
|
msgid "Another?"
|
||||||
msgstr "Un autre ?"
|
msgstr "Un autre ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:566
|
#: static/main.js:570
|
||||||
msgid "Nb"
|
msgid "Nb"
|
||||||
msgstr "Nb"
|
msgstr "Nb"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:593
|
#: static/main.js:597
|
||||||
msgid "You have to enter the new element name!"
|
msgid "You have to enter the new element name!"
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir le nom du nouvel élément !"
|
msgstr "Vous devez saisir le nom du nouvel élément !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:609
|
#: static/main.js:613
|
||||||
msgid "An element with this name already exist in the trash!"
|
msgid "An element with this name already exist in the trash!"
|
||||||
msgstr "Un élément portant ce nom existe déjà dans la corbeille !"
|
msgstr "Un élément portant ce nom existe déjà dans la corbeille !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:615
|
#: static/main.js:619
|
||||||
msgid "An element with this name already exist!"
|
msgid "An element with this name already exist!"
|
||||||
msgstr "Un élément portant ce nom existe déjà !"
|
msgstr "Un élément portant ce nom existe déjà !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:659
|
#: static/main.js:663
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Delete the element %s"
|
msgid "Delete the element %s"
|
||||||
msgstr "Supprimer l'élément %s"
|
msgstr "Supprimer l'élément %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:660
|
#: static/main.js:664
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to delete the element %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to delete the element %s?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer l'élément %s ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer l'élément %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:681
|
#: static/main.js:685
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Restore the element %s"
|
msgid "Restore the element %s"
|
||||||
msgstr "Restaurer l'élément %s"
|
msgstr "Restaurer l'élément %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:682
|
#: static/main.js:686
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to restore the element %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to restore the element %s?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir restaurer l'élément %s ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir restaurer l'élément %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:785
|
#: static/main.js:789
|
||||||
msgid "Add an element"
|
msgid "Add an element"
|
||||||
msgstr "Ajouter un élément"
|
msgstr "Ajouter un élément"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:823 static/main.js:963
|
#: static/main.js:827 static/main.js:967
|
||||||
msgid "Trash"
|
msgid "Trash"
|
||||||
msgstr "Corbeille"
|
msgstr "Corbeille"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:836
|
#: static/main.js:840
|
||||||
msgid "The trash is empty."
|
msgid "The trash is empty."
|
||||||
msgstr "La corbeille est vide."
|
msgstr "La corbeille est vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:924
|
#: static/main.js:928
|
||||||
msgid "Your suitcases"
|
msgid "Your suitcases"
|
||||||
msgstr "Vos valises"
|
msgstr "Vos valises"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:995
|
#: static/main.js:999
|
||||||
msgid "No suitcase in the trash."
|
msgid "No suitcase in the trash."
|
||||||
msgstr "Aucune valise dans la corbeille."
|
msgstr "Aucune valise dans la corbeille."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1050
|
#: static/main.js:1054
|
||||||
msgid "Delete all local data"
|
msgid "Delete all local data"
|
||||||
msgstr "Purger les données locales"
|
msgstr "Purger les données locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1051
|
#: static/main.js:1055
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to delete all local data (irreversible action)?"
|
msgid "Are-you sure you want to delete all local data (irreversible action)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Êtes-vous sûre de vouloir supprimer toutes les données locales (action "
|
"Êtes-vous sûre de vouloir supprimer toutes les données locales (action "
|
||||||
"irréversible) ?"
|
"irréversible) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1068
|
#: static/main.js:1072
|
||||||
msgid "Loading example data"
|
msgid "Loading example data"
|
||||||
msgstr "Charger les données d'exemple"
|
msgstr "Charger les données d'exemple"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1070
|
#: static/main.js:1074
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are-you sure you want to load example data in place of your own local data "
|
"Are-you sure you want to load example data in place of your own local data "
|
||||||
"(irreversible action)?"
|
"(irreversible action)?"
|
||||||
|
@ -237,15 +237,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Êtes-vous sûre de vouloir charger les données d'exemple à la place de vos "
|
"Êtes-vous sûre de vouloir charger les données d'exemple à la place de vos "
|
||||||
"données locales (action irréversible) ?"
|
"données locales (action irréversible) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1120
|
#: static/main.js:1124
|
||||||
msgid "Failed to decode JSON file."
|
msgid "Failed to decode JSON file."
|
||||||
msgstr "Impossible de décoder le fichier JSON."
|
msgstr "Impossible de décoder le fichier JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1125
|
#: static/main.js:1129
|
||||||
msgid "Import from file"
|
msgid "Import from file"
|
||||||
msgstr "Import depuis un fichier"
|
msgstr "Import depuis un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1127
|
#: static/main.js:1131
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are-you sure you want to overwrite your local data with the data from this "
|
"Are-you sure you want to overwrite your local data with the data from this "
|
||||||
"file (irreversible action)?"
|
"file (irreversible action)?"
|
||||||
|
@ -253,98 +253,113 @@ msgstr ""
|
||||||
"Êtes-vous sûre de vouloir écraser vos données locales par celles issues de "
|
"Êtes-vous sûre de vouloir écraser vos données locales par celles issues de "
|
||||||
"ce fichier (action irréversible) ?"
|
"ce fichier (action irréversible) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1134
|
#: static/main.js:1138
|
||||||
msgid "The file has been imported successfully."
|
msgid "The file has been imported successfully."
|
||||||
msgstr "Le fichier as bien été importé."
|
msgstr "Le fichier as bien été importé."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1141
|
#: static/main.js:1145
|
||||||
msgid "An error occurred loading this file. Restoring previous data..."
|
msgid "An error occurred loading this file. Restoring previous data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue en chargeant ce fichier. Restauration des données "
|
"Une erreur est survenue en chargeant ce fichier. Restauration des données "
|
||||||
"précédentes..."
|
"précédentes..."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1148 static/main.js:1315
|
#: static/main.js:1152 static/main.js:1319
|
||||||
msgid "Previous data has been restored successfully."
|
msgid "Previous data has been restored successfully."
|
||||||
msgstr "Les données précédentes ont bien été restaurées."
|
msgstr "Les données précédentes ont bien été restaurées."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1154 static/main.js:1321
|
#: static/main.js:1158 static/main.js:1325
|
||||||
msgid "An error occurred restoring previous data."
|
msgid "An error occurred restoring previous data."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en restaurant les données précédentes."
|
msgstr "Une erreur est survenue en restaurant les données précédentes."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1200
|
#: static/main.js:1204
|
||||||
msgid "You have to enter your username and password!"
|
msgid "You have to enter your username and password!"
|
||||||
msgstr "Vous devez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe !"
|
msgstr "Vous devez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe !"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1218
|
#: static/main.js:1222
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr "Connecté."
|
msgstr "Connecté."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1226
|
#: static/main.js:1230
|
||||||
msgid "An error occurred logging in. Please try again later."
|
msgid "An error occurred logging in. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue durant la connexion. Merci de réessayer "
|
"Une erreur est survenue durant la connexion. Merci de réessayer "
|
||||||
"ultérieurement."
|
"ultérieurement."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1247
|
#: static/main.js:1251
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Déconnexion"
|
msgstr "Déconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1248
|
#: static/main.js:1252
|
||||||
msgid "Do you really want to log out?"
|
msgid "Do you really want to log out?"
|
||||||
msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?"
|
msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1259
|
#: static/main.js:1263
|
||||||
msgid "Logged out"
|
msgid "Logged out"
|
||||||
msgstr "Déconnecté"
|
msgstr "Déconnecté"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1262 static/main.js:1270
|
#: static/main.js:1266 static/main.js:1274
|
||||||
msgid "An error occurred logging you out. Please try again later."
|
msgid "An error occurred logging you out. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue durant la déconnexion. Merci de réessayer "
|
"Une erreur est survenue durant la déconnexion. Merci de réessayer "
|
||||||
"ultérieurement."
|
"ultérieurement."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1303
|
#: static/main.js:1307
|
||||||
msgid "Data synchronized."
|
msgid "Data synchronized."
|
||||||
msgstr "Données synchronisées."
|
msgstr "Données synchronisées."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1308
|
#: static/main.js:1312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred loading data from the server. Restoring previous data..."
|
"An error occurred loading data from the server. Restoring previous data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue en chargeant les données depuis le serveur. "
|
"Une erreur est survenue en chargeant les données depuis le serveur. "
|
||||||
"Restauration des données précédentes..."
|
"Restauration des données précédentes..."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1331 static/main.js:1353
|
#: static/main.js:1335 static/main.js:1357
|
||||||
msgid "An error occurred synchronizing your data. Please try again later."
|
msgid "An error occurred synchronizing your data. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue durant la synchronisation de vos données. Merci de "
|
"Une erreur est survenue durant la synchronisation de vos données. Merci de "
|
||||||
"réessayer ultérieurement."
|
"réessayer ultérieurement."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1345
|
#: static/main.js:1349
|
||||||
msgid "Your session appears to have expired, please re-authenticate."
|
msgid "Your session appears to have expired, please re-authenticate."
|
||||||
msgstr "Votre session semble avoir expirée, merci de vous réidentifier."
|
msgstr "Votre session semble avoir expirée, merci de vous réidentifier."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1372
|
#: static/main.js:1376
|
||||||
msgid "You must sign in before you can sync your data."
|
msgid "You must sign in before you can sync your data."
|
||||||
msgstr "Vous devez vous connecter avant de synchroniser vos données."
|
msgstr "Vous devez vous connecter avant de synchroniser vos données."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1386
|
#: static/main.js:1391
|
||||||
msgid "Synchronize your suitcases from server"
|
msgid "Synchronize your suitcases from server"
|
||||||
msgstr "Synchronisation de vos valises avec les serveurs"
|
msgstr "Synchronisation de vos valises avec les serveurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1387
|
#: static/main.js:1392
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to synchronize your suitcases from server?"
|
msgid "Are-you sure you want to synchronize your suitcases from server?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir synchroniser vos valises avec le serveur ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir synchroniser vos valises avec le serveur ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1450
|
#: static/main.js:1455
|
||||||
msgid "An example of a suitcase?"
|
msgid "An example of a suitcase?"
|
||||||
msgstr "Un exemple de valise ?"
|
msgstr "Un exemple de valise ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1451
|
#: static/main.js:1456
|
||||||
msgid "Would you like to load a sample suitcase to get started?"
|
msgid "Would you like to load a sample suitcase to get started?"
|
||||||
msgstr "Voulez-vous chargeant un exemple de valise pour commencer ?"
|
msgstr "Voulez-vous chargeant un exemple de valise pour commencer ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1468
|
#: static/main.js:1475
|
||||||
|
msgid "Update available"
|
||||||
|
msgstr "Mise à jour disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/main.js:1476
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An update of the application is available. Do-you want-to update it now?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Une mise à jour de l'application est disponible. Voulez-vous mettre à jour "
|
||||||
|
"l'application maintenant ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/main.js:1498
|
||||||
|
msgid "No available update."
|
||||||
|
msgstr "Aucune mise à jour disponible."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/main.js:1508
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your internet browser does not support local data storage. Therefore, "
|
"Your internet browser does not support local data storage. Therefore, "
|
||||||
"unfortunately you cannot use this application."
|
"unfortunately you cannot use this application."
|
||||||
|
@ -352,11 +367,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Votre navigateur internet ne semble pas supporter le stockage de données "
|
"Votre navigateur internet ne semble pas supporter le stockage de données "
|
||||||
"locales. Malheureusement, vous ne pouvez donc pas utiliser cette application."
|
"locales. Malheureusement, vous ne pouvez donc pas utiliser cette application."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1557
|
#: static/main.js:1597
|
||||||
msgid "Error loading local data"
|
msgid "Error loading local data"
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en chargeant les données locales"
|
msgstr "Une erreur est survenue en chargeant les données locales"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1558
|
#: static/main.js:1598
|
||||||
msgid "An error occurred while loading local data. Should we purge it?"
|
msgid "An error occurred while loading local data. Should we purge it?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue en chargeant vos données locales. Devons-nous les "
|
"Une erreur est survenue en chargeant vos données locales. Devons-nous les "
|
||||||
|
@ -390,22 +405,22 @@ msgstr "PC portable"
|
||||||
msgid "Laptop charger"
|
msgid "Laptop charger"
|
||||||
msgstr "Chargeur PC portable"
|
msgstr "Chargeur PC portable"
|
||||||
|
|
||||||
#: static/mysc_objects.js:294
|
#: static/mysc_objects.js:291
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "An error occurred while loading the %s suitcase from the cache."
|
msgid "An error occurred while loading the %s suitcase from the cache."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en chargeant la valise %s depuis le cache."
|
msgstr "Une erreur est survenue en chargeant la valise %s depuis le cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/mysc_objects.js:417
|
#: static/mysc_objects.js:414
|
||||||
msgid "An error occurred while loading the category list from the cache."
|
msgid "An error occurred while loading the category list from the cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue en chargeant la liste de catégories depuis le cache."
|
"Une erreur est survenue en chargeant la liste de catégories depuis le cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/mysc_objects.js:565
|
#: static/mysc_objects.js:562
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "An error occurred while loading the %s category from the cache."
|
msgid "An error occurred while loading the %s category from the cache."
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue en chargeant la catégorie %s depuis le cache."
|
msgstr "Une erreur est survenue en chargeant la catégorie %s depuis le cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: static/mysc_objects.js:636
|
#: static/mysc_objects.js:638
|
||||||
msgid "Error loading your login information. Please log in again."
|
msgid "Error loading your login information. Please log in again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Erreur en chargeant vos données d'authentification. Merci de vous "
|
"Erreur en chargeant vos données d'authentification. Merci de vous "
|
||||||
|
@ -443,7 +458,7 @@ msgstr "Utilisateur connecté :"
|
||||||
msgid "Extra user information:"
|
msgid "Extra user information:"
|
||||||
msgstr "Informations supplémentaires de l'utilisateur :"
|
msgstr "Informations supplémentaires de l'utilisateur :"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:39 templates/index.tpl:91
|
#: templates/index.tpl:39 templates/index.tpl:93
|
||||||
msgid "Add a suitcase"
|
msgid "Add a suitcase"
|
||||||
msgstr "Ajouter une valise"
|
msgstr "Ajouter une valise"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -459,15 +474,15 @@ msgstr "Liste des valises"
|
||||||
msgid "Manage the suitcase"
|
msgid "Manage the suitcase"
|
||||||
msgstr "Gérer les valises"
|
msgstr "Gérer les valises"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:45 templates/index.tpl:157
|
#: templates/index.tpl:45 templates/index.tpl:159
|
||||||
msgid "Add a category"
|
msgid "Add a category"
|
||||||
msgstr "Ajouter une catégorie"
|
msgstr "Ajouter une catégorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:47 templates/index.tpl:135
|
#: templates/index.tpl:47 templates/index.tpl:137
|
||||||
msgid "Rename the suitcase"
|
msgid "Rename the suitcase"
|
||||||
msgstr "Renommer la valise"
|
msgstr "Renommer la valise"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:48 templates/index.tpl:113
|
#: templates/index.tpl:48 templates/index.tpl:115
|
||||||
msgid "Copy the suitcase"
|
msgid "Copy the suitcase"
|
||||||
msgstr "Copier la valise"
|
msgstr "Copier la valise"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -511,79 +526,83 @@ msgstr "Charger les données d'exemple"
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:96
|
#: templates/index.tpl:77
|
||||||
|
msgid "Update the application"
|
||||||
|
msgstr "Mettre à jour l'application"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:98
|
||||||
msgid "Suitcase name"
|
msgid "Suitcase name"
|
||||||
msgstr "Nom de la valise"
|
msgstr "Nom de la valise"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:102 templates/index.tpl:168 templates/index.tpl:218
|
#: templates/index.tpl:104 templates/index.tpl:170 templates/index.tpl:220
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:118
|
#: templates/index.tpl:120
|
||||||
msgid "Name of the new suitcase"
|
msgid "Name of the new suitcase"
|
||||||
msgstr "Nom de la nouvelle valise"
|
msgstr "Nom de la nouvelle valise"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:124
|
#: templates/index.tpl:126
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:140
|
#: templates/index.tpl:142
|
||||||
msgid "New suitcase name"
|
msgid "New suitcase name"
|
||||||
msgstr "Nouveau nom de la valise"
|
msgstr "Nouveau nom de la valise"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:146 templates/index.tpl:190
|
#: templates/index.tpl:148 templates/index.tpl:192
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Renommer"
|
msgstr "Renommer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:162
|
#: templates/index.tpl:164
|
||||||
msgid "Category name"
|
msgid "Category name"
|
||||||
msgstr "Nom de la catégorie"
|
msgstr "Nom de la catégorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:179
|
#: templates/index.tpl:181
|
||||||
msgid "Rename the category"
|
msgid "Rename the category"
|
||||||
msgstr "Renommer la catégorie"
|
msgstr "Renommer la catégorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:184
|
#: templates/index.tpl:186
|
||||||
msgid "New category's name"
|
msgid "New category's name"
|
||||||
msgstr "Nouveau nom de la catégorie"
|
msgstr "Nouveau nom de la catégorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:207 templates/index.tpl:234
|
#: templates/index.tpl:209 templates/index.tpl:236
|
||||||
msgid "Element name"
|
msgid "Element name"
|
||||||
msgstr "Nom de l'élément"
|
msgstr "Nom de l'élément"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:229
|
#: templates/index.tpl:231
|
||||||
msgid "Edit the element"
|
msgid "Edit the element"
|
||||||
msgstr "Modifier l'élément"
|
msgstr "Modifier l'élément"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:241
|
#: templates/index.tpl:243
|
||||||
msgid "Modify"
|
msgid "Modify"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:252 templates/index.tpl:257
|
#: templates/index.tpl:254 templates/index.tpl:259
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Chargement..."
|
msgstr "Chargement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:271
|
#: templates/index.tpl:273
|
||||||
msgid "Connection"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:276
|
#: templates/index.tpl:278
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:277
|
#: templates/index.tpl:279
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe"
|
msgstr "Mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:283 templates/index.tpl:326
|
#: templates/index.tpl:285 templates/index.tpl:328
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:295
|
#: templates/index.tpl:297
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr "Bienvenu"
|
msgstr "Bienvenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:298
|
#: templates/index.tpl:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>\n"
|
"<p>\n"
|
||||||
" This application allows you to manage lists of things not to "
|
" This application allows you to manage lists of things not to "
|
||||||
|
@ -652,6 +671,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"commencer à utiliser l'application.\n"
|
"commencer à utiliser l'application.\n"
|
||||||
"</p>"
|
"</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:327
|
#: templates/index.tpl:329
|
||||||
msgid "Anonymous usage"
|
msgid "Anonymous usage"
|
||||||
msgstr "Utilisation annonyme"
|
msgstr "Utilisation annonyme"
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 16:25+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 17:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-22 16:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-22 17:37+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "You have to enter the name of the suitcase!"
|
msgid "You have to enter the name of the suitcase!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:96 static/main.js:143 static/main.js:200
|
#: static/main.js:96 static/main.js:147 static/main.js:204
|
||||||
msgid "A suitcase exist with this name exist in the trash."
|
msgid "A suitcase exist with this name exist in the trash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -46,293 +46,306 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This suitcase already exist!"
|
msgid "This suitcase already exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:135
|
#: static/main.js:136
|
||||||
msgid "You have to enter the new name of the suitcase!"
|
msgid "You have to enter the new name of the suitcase!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:149 static/main.js:206
|
#: static/main.js:153 static/main.js:210
|
||||||
msgid "A suitcase with this name already exist!"
|
msgid "A suitcase with this name already exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:164
|
#: static/main.js:168
|
||||||
msgid "An error occurred renaming this suitcase."
|
msgid "An error occurred renaming this suitcase."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:193
|
#: static/main.js:197
|
||||||
msgid "You have to enter the new suitcase name."
|
msgid "You have to enter the new suitcase name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:219
|
#: static/main.js:223
|
||||||
msgid "An error occurred copying the suitcase."
|
msgid "An error occurred copying the suitcase."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:240
|
#: static/main.js:244
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Reset the %s suitcase"
|
msgid "Reset the %s suitcase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:241
|
#: static/main.js:245
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to reset the suitcase %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to reset the suitcase %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:260
|
#: static/main.js:264
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Delete the %s suitcase"
|
msgid "Delete the %s suitcase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:261
|
#: static/main.js:265
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to delete the suitcase %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to delete the suitcase %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:278
|
#: static/main.js:282
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Restaure the %s suitcase"
|
msgid "Restaure the %s suitcase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:279
|
#: static/main.js:283
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to restaure the suitcase %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to restaure the suitcase %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:311
|
#: static/main.js:315
|
||||||
msgid "You have to enter the category name!"
|
msgid "You have to enter the category name!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:320 static/main.js:378
|
#: static/main.js:324 static/main.js:382
|
||||||
msgid "A category with this name already exist in the trash!"
|
msgid "A category with this name already exist in the trash!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:326
|
#: static/main.js:330
|
||||||
msgid "A category with this name already exist!"
|
msgid "A category with this name already exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:366
|
#: static/main.js:370
|
||||||
msgid "You have to enter the new name of the category!"
|
msgid "You have to enter the new name of the category!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:383
|
#: static/main.js:387
|
||||||
msgid "A category with this name already!"
|
msgid "A category with this name already!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:414
|
#: static/main.js:418
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Delete the category %s"
|
msgid "Delete the category %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:415
|
#: static/main.js:419
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to delete the category %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to delete the category %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:433
|
#: static/main.js:437
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Restore the category %s"
|
msgid "Restore the category %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:434
|
#: static/main.js:438
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to restore the category %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to restore the category %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:497
|
#: static/main.js:501
|
||||||
msgid "Tow elements can't have the same name!"
|
msgid "Tow elements can't have the same name!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:505
|
#: static/main.js:509
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "The element '%s' already exist!"
|
msgid "The element '%s' already exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:528
|
#: static/main.js:532
|
||||||
msgid "You have to enter at least one element name!"
|
msgid "You have to enter at least one element name!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:561
|
#: static/main.js:565
|
||||||
msgid "Another?"
|
msgid "Another?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:566
|
#: static/main.js:570
|
||||||
msgid "Nb"
|
msgid "Nb"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:593
|
#: static/main.js:597
|
||||||
msgid "You have to enter the new element name!"
|
msgid "You have to enter the new element name!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:609
|
#: static/main.js:613
|
||||||
msgid "An element with this name already exist in the trash!"
|
msgid "An element with this name already exist in the trash!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:615
|
#: static/main.js:619
|
||||||
msgid "An element with this name already exist!"
|
msgid "An element with this name already exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:659
|
#: static/main.js:663
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Delete the element %s"
|
msgid "Delete the element %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:660
|
#: static/main.js:664
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to delete the element %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to delete the element %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:681
|
#: static/main.js:685
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Restore the element %s"
|
msgid "Restore the element %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:682
|
#: static/main.js:686
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to restore the element %s?"
|
msgid "Are-you sure you want to restore the element %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:785
|
#: static/main.js:789
|
||||||
msgid "Add an element"
|
msgid "Add an element"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:823 static/main.js:963
|
#: static/main.js:827 static/main.js:967
|
||||||
msgid "Trash"
|
msgid "Trash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:836
|
#: static/main.js:840
|
||||||
msgid "The trash is empty."
|
msgid "The trash is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:924
|
#: static/main.js:928
|
||||||
msgid "Your suitcases"
|
msgid "Your suitcases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:995
|
#: static/main.js:999
|
||||||
msgid "No suitcase in the trash."
|
msgid "No suitcase in the trash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1050
|
#: static/main.js:1054
|
||||||
msgid "Delete all local data"
|
msgid "Delete all local data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1051
|
#: static/main.js:1055
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to delete all local data (irreversible action)?"
|
msgid "Are-you sure you want to delete all local data (irreversible action)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1068
|
#: static/main.js:1072
|
||||||
msgid "Loading example data"
|
msgid "Loading example data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1070
|
#: static/main.js:1074
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are-you sure you want to load example data in place of your own local data "
|
"Are-you sure you want to load example data in place of your own local data "
|
||||||
"(irreversible action)?"
|
"(irreversible action)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1120
|
#: static/main.js:1124
|
||||||
msgid "Failed to decode JSON file."
|
msgid "Failed to decode JSON file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1125
|
#: static/main.js:1129
|
||||||
msgid "Import from file"
|
msgid "Import from file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1127
|
#: static/main.js:1131
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are-you sure you want to overwrite your local data with the data from this "
|
"Are-you sure you want to overwrite your local data with the data from this "
|
||||||
"file (irreversible action)?"
|
"file (irreversible action)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1134
|
#: static/main.js:1138
|
||||||
msgid "The file has been imported successfully."
|
msgid "The file has been imported successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1141
|
#: static/main.js:1145
|
||||||
msgid "An error occurred loading this file. Restoring previous data..."
|
msgid "An error occurred loading this file. Restoring previous data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1148 static/main.js:1315
|
#: static/main.js:1152 static/main.js:1319
|
||||||
msgid "Previous data has been restored successfully."
|
msgid "Previous data has been restored successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1154 static/main.js:1321
|
#: static/main.js:1158 static/main.js:1325
|
||||||
msgid "An error occurred restoring previous data."
|
msgid "An error occurred restoring previous data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1200
|
#: static/main.js:1204
|
||||||
msgid "You have to enter your username and password!"
|
msgid "You have to enter your username and password!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1218
|
#: static/main.js:1222
|
||||||
msgid "Connected."
|
msgid "Connected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1226
|
#: static/main.js:1230
|
||||||
msgid "An error occurred logging in. Please try again later."
|
msgid "An error occurred logging in. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1247
|
#: static/main.js:1251
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1248
|
#: static/main.js:1252
|
||||||
msgid "Do you really want to log out?"
|
msgid "Do you really want to log out?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1259
|
#: static/main.js:1263
|
||||||
msgid "Logged out"
|
msgid "Logged out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1262 static/main.js:1270
|
#: static/main.js:1266 static/main.js:1274
|
||||||
msgid "An error occurred logging you out. Please try again later."
|
msgid "An error occurred logging you out. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1303
|
#: static/main.js:1307
|
||||||
msgid "Data synchronized."
|
msgid "Data synchronized."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1308
|
#: static/main.js:1312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred loading data from the server. Restoring previous data..."
|
"An error occurred loading data from the server. Restoring previous data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1331 static/main.js:1353
|
#: static/main.js:1335 static/main.js:1357
|
||||||
msgid "An error occurred synchronizing your data. Please try again later."
|
msgid "An error occurred synchronizing your data. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1345
|
#: static/main.js:1349
|
||||||
msgid "Your session appears to have expired, please re-authenticate."
|
msgid "Your session appears to have expired, please re-authenticate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1372
|
#: static/main.js:1376
|
||||||
msgid "You must sign in before you can sync your data."
|
msgid "You must sign in before you can sync your data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1386
|
#: static/main.js:1391
|
||||||
msgid "Synchronize your suitcases from server"
|
msgid "Synchronize your suitcases from server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1387
|
#: static/main.js:1392
|
||||||
msgid "Are-you sure you want to synchronize your suitcases from server?"
|
msgid "Are-you sure you want to synchronize your suitcases from server?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1450
|
#: static/main.js:1455
|
||||||
msgid "An example of a suitcase?"
|
msgid "An example of a suitcase?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1451
|
#: static/main.js:1456
|
||||||
msgid "Would you like to load a sample suitcase to get started?"
|
msgid "Would you like to load a sample suitcase to get started?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1468
|
#: static/main.js:1475
|
||||||
|
msgid "Update available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/main.js:1476
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"An update of the application is available. Do-you want-to update it now?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/main.js:1498
|
||||||
|
msgid "No available update."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: static/main.js:1508
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your internet browser does not support local data storage. Therefore, "
|
"Your internet browser does not support local data storage. Therefore, "
|
||||||
"unfortunately you cannot use this application."
|
"unfortunately you cannot use this application."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1557
|
#: static/main.js:1597
|
||||||
msgid "Error loading local data"
|
msgid "Error loading local data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/main.js:1558
|
#: static/main.js:1598
|
||||||
msgid "An error occurred while loading local data. Should we purge it?"
|
msgid "An error occurred while loading local data. Should we purge it?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -364,21 +377,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Laptop charger"
|
msgid "Laptop charger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/mysc_objects.js:294
|
#: static/mysc_objects.js:291
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "An error occurred while loading the %s suitcase from the cache."
|
msgid "An error occurred while loading the %s suitcase from the cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/mysc_objects.js:417
|
#: static/mysc_objects.js:414
|
||||||
msgid "An error occurred while loading the category list from the cache."
|
msgid "An error occurred while loading the category list from the cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/mysc_objects.js:565
|
#: static/mysc_objects.js:562
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "An error occurred while loading the %s category from the cache."
|
msgid "An error occurred while loading the %s category from the cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: static/mysc_objects.js:636
|
#: static/mysc_objects.js:638
|
||||||
msgid "Error loading your login information. Please log in again."
|
msgid "Error loading your login information. Please log in again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -412,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Extra user information:"
|
msgid "Extra user information:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:39 templates/index.tpl:91
|
#: templates/index.tpl:39 templates/index.tpl:93
|
||||||
msgid "Add a suitcase"
|
msgid "Add a suitcase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,15 +441,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Manage the suitcase"
|
msgid "Manage the suitcase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:45 templates/index.tpl:157
|
#: templates/index.tpl:45 templates/index.tpl:159
|
||||||
msgid "Add a category"
|
msgid "Add a category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:47 templates/index.tpl:135
|
#: templates/index.tpl:47 templates/index.tpl:137
|
||||||
msgid "Rename the suitcase"
|
msgid "Rename the suitcase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:48 templates/index.tpl:113
|
#: templates/index.tpl:48 templates/index.tpl:115
|
||||||
msgid "Copy the suitcase"
|
msgid "Copy the suitcase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,79 +493,83 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:96
|
#: templates/index.tpl:77
|
||||||
|
msgid "Update the application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/index.tpl:98
|
||||||
msgid "Suitcase name"
|
msgid "Suitcase name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:102 templates/index.tpl:168 templates/index.tpl:218
|
#: templates/index.tpl:104 templates/index.tpl:170 templates/index.tpl:220
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:118
|
#: templates/index.tpl:120
|
||||||
msgid "Name of the new suitcase"
|
msgid "Name of the new suitcase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:124
|
#: templates/index.tpl:126
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:140
|
#: templates/index.tpl:142
|
||||||
msgid "New suitcase name"
|
msgid "New suitcase name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:146 templates/index.tpl:190
|
#: templates/index.tpl:148 templates/index.tpl:192
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:162
|
#: templates/index.tpl:164
|
||||||
msgid "Category name"
|
msgid "Category name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:179
|
#: templates/index.tpl:181
|
||||||
msgid "Rename the category"
|
msgid "Rename the category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:184
|
#: templates/index.tpl:186
|
||||||
msgid "New category's name"
|
msgid "New category's name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:207 templates/index.tpl:234
|
#: templates/index.tpl:209 templates/index.tpl:236
|
||||||
msgid "Element name"
|
msgid "Element name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:229
|
#: templates/index.tpl:231
|
||||||
msgid "Edit the element"
|
msgid "Edit the element"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:241
|
#: templates/index.tpl:243
|
||||||
msgid "Modify"
|
msgid "Modify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:252 templates/index.tpl:257
|
#: templates/index.tpl:254 templates/index.tpl:259
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:271
|
#: templates/index.tpl:273
|
||||||
msgid "Connection"
|
msgid "Connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:276
|
#: templates/index.tpl:278
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:277
|
#: templates/index.tpl:279
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:283 templates/index.tpl:326
|
#: templates/index.tpl:285 templates/index.tpl:328
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:295
|
#: templates/index.tpl:297
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:298
|
#: templates/index.tpl:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>\n"
|
"<p>\n"
|
||||||
" This application allows you to manage lists of things not to "
|
" This application allows you to manage lists of things not to "
|
||||||
|
@ -592,6 +609,6 @@ msgid ""
|
||||||
" </p>"
|
" </p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.tpl:327
|
#: templates/index.tpl:329
|
||||||
msgid "Anonymous usage"
|
msgid "Anonymous usage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1463,6 +1463,42 @@ propose_example_data = function () {
|
||||||
);
|
);
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
/**************************
|
||||||
|
* Cache / Update
|
||||||
|
*************************/
|
||||||
|
|
||||||
|
_check_for_update = false;
|
||||||
|
on_update_ready = function () {
|
||||||
|
if (_check_for_update) pleaseWaitHide();
|
||||||
|
alertify.confirm(
|
||||||
|
_("Update available"),
|
||||||
|
_(
|
||||||
|
"An update of the application is available. Do-you want-to update it now?"
|
||||||
|
),
|
||||||
|
on_confirm_update,
|
||||||
|
null
|
||||||
|
);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
on_confirm_update = function () {
|
||||||
|
window.applicationCache.swapCache();
|
||||||
|
location.reload();
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
update_app = function () {
|
||||||
|
navbar_collapse_hide();
|
||||||
|
pleaseWaitShow();
|
||||||
|
_check_for_update = true;
|
||||||
|
window.applicationCache.update();
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
on_no_update = function () {
|
||||||
|
if (!_check_for_update) return;
|
||||||
|
pleaseWaitHide();
|
||||||
|
_check_for_update = false;
|
||||||
|
alertify.notify(_("No available update."), "success", 3);
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
/*********************
|
/*********************
|
||||||
* Activate
|
* Activate
|
||||||
*********************/
|
*********************/
|
||||||
|
@ -1577,4 +1613,17 @@ $(document).ready(function () {
|
||||||
pleaseWaitHide();
|
pleaseWaitHide();
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (
|
||||||
|
!window.applicationCache ||
|
||||||
|
window.applicationCache.status == window.applicationCache.UNCACHED
|
||||||
|
) {
|
||||||
|
$("#update_app").parent().remove();
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
$("#update_app").bind("click", update_app);
|
||||||
|
window.applicationCache.addEventListener("updateready", on_update_ready);
|
||||||
|
window.applicationCache.addEventListener("noupdate", on_no_update);
|
||||||
|
if (window.applicationCache.status === window.applicationCache.UPDATEREADY)
|
||||||
|
on_update_ready();
|
||||||
|
}
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
|
@ -73,6 +73,7 @@
|
||||||
<ul class="dropdown-menu">
|
<ul class="dropdown-menu">
|
||||||
<li><a id='login' href='#'><span class='glyphicon glyphicon-loging'></span> {t}Login{/t}</a></li>
|
<li><a id='login' href='#'><span class='glyphicon glyphicon-loging'></span> {t}Login{/t}</a></li>
|
||||||
<li><a id='logout' href='#'><span class='glyphicon glyphicon-logout'></span> {t}Logout{/t}</a></li>
|
<li><a id='logout' href='#'><span class='glyphicon glyphicon-logout'></span> {t}Logout{/t}</a></li>
|
||||||
|
<li><a id='update_app' href='#'><span class='glyphicon glyphicon-refresh'></span> {t}Update the application{/t}</a></li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
</li>
|
</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue